конспект лекций, вопросы к экзамену

Синонимия, антонимия, лексико-семантическая и тематическая группы.

Синонимы – слова, по-разному звучащие, но совпадающие по значению или имеющие сходное, близкое значение. Основана синонимия на номинативной общности (эта мысль была высказана В. Гумбольдтом). Например, синонимические пары лоб-чело, глаза-очи. Внутри каждой пары имеется резкое стилистическое различие (нейтральные слова и архаизмы), нейтральные слова соответствуют анатомическим понятиям, а церковнославянские – нет. Выходит, что два слова называют ту же вещь, но соотносят её с разными понятиями и тем самым через называние вскрывают разные свойства данной вещи.

«Стопроцентные синонимы» (когда тождественна не только называемая вещь, но и понятие) не уживаются в языке и либо стремятся дифференцироваться по значению (испытание – экзамен; кандидатское испытание, но не экзамен бумаги на ломкость), либо один из синонимов уходит в пассивный словарь (самолет - аэроплан) или становится фактом диалекта, проф. речи, жаргона (велосипед – самокат, где самокат стал на некоторое время фактом проф. речи в военных ротах самокатчиков).

Синонимы часто образуют ряды в несколько членов и обычно распределяются по сфере употребления и по другим признакам. Например, ряд врач-доктор-лекарь-эскулап. Врач – основное слово, доктор употребляется при обращении, лекарь приобрело ироническое и презрительное значение или же употребляется в военной лексике (лекарский помощник), эскулап – чисто литературное слово.

Синонимия касается не всех значений данного слова. Путь и дорога могут быть синонимами как в прямом значении, так и в переносном, однако в специализированном значении эти два слова перестают быть синонимами.

Синонимы могут существовать в языке при соблюдении формулы «то же, да не то же», т.е. два слова, совпадая в одном, расходятся в другом. Если бы синонимы были целиком «то же», то сосуществование их потеряло бы смысл, это было бы не обогащение словарного состава, а, наоборот, его засорение.

В синонимической номинации следует различать те случаи, когда синонимы не зависят от контекста. Иного рода синонимика рождается контекстом, и именно его номинативной стороной: 1) собственным именем, 2) по происхождению, 3) по занимаемой должности, 4) по положению и т.п.

Источники синонимии в языках бывают разные:

  1. Иноязычное и своё (экспорт-вывоз, дефект-недостаток)
  2. Диалектное и общелитературное (векша-белка, роньжа-сойка)
  3. Синонимика может идти и от жаргона (жулик-мазурик)

Антонимы – слова противоположного значения. Здесь соотношение чисто семасиологическое: оно основано на противопоставлении понятий; это отношение не номинативное. Самыми «примитивными» антонимами являются слова с «отрицательной частицей» и случаи антонимирования приставок или суффиксов.

Для появления антонимики необходимо наличие качественного признака в значении слова, который может градировать и доходить до противоположного. Больше всего антонимов у качественных прилаг и у соответственных нареч (хороший-плохой, добрый-злой). В сущ, взятых в прямых значениях, антонимика проявляется реже; она возникает прежде всего у сущ, соотнесенных с антонимированными прилаг (жар-холод, добро-зло).

Данное слово в одном значении может иметь антоним, а в другом нет или же может иметь разные антонимы для различных значений (легкий-тяжелый и легкий-трудный, первый-0 и первый-последний). Также у слова может быть два антонима, которые могут синонимироваться (мягкий-жесткий и твердый).

Лексико-семантическая группа – объединение слов одной части речи с общим основным компонентом значения. ЛСГ выделяется внутри семантических полей (слова разных частей речи, выражающие универсальные оттенки какого-либо смысла). NR: ЛСГ (температурные прилагательные): теплый, холодный, ледяной, горячий, прохладный и т.д.

Признаки ЛСГ:

  1. Представляет собой объединения двух, нескольких или многих слов по их лексическим значениям;
  2. Складывается исторически, динамична;
  3. Близка к тематической группе, но существенно отличается от неё.

Тематическая группа – совокупность слов разных частей речи по их сопряженности с одной темой на основе экстралингвистических параметров. NR: тема «экскурсия»: достопримечательность, гид, фотография, сувенир. Отличается от ЛСГ тем, что слова могут не иметь обшей категориально-лексической семы.

08.03.2016; 06:00
просмотров: 3013