link1310 link1311 link1312 link1313 link1314 link1315 link1316 link1317 link1318 link1319 link1320 link1321 link1322 link1323 link1324 link1325 link1326 link1327 link1328 link1329 link1330 link1331 link1332 link1333 link1334 link1335 link1336 link1337 link1338 link1339 link1340 link1341 link1342 link1343 link1344 link1345 link1346 link1347 link1348 link1349 link1350 link1351 link1352 link1353 link1354 link1355 link1356 link1357 link1358 link1359 link1360 link1361 link1362 link1363 link1364 link1365 link1366 link1367 link1368 link1369 link1370 link1371 link1372 link1373 link1374 link1375 link1376 link1377 link1378 link1379 link1380 link1381 link1382 link1383 link1384 link1385 link1386 link1387 link1388 link1389 link1390 link1391 link1392 link1393 link1394 link1395 link1396 link1397 link1398 link1399 link1400 link1401 link1402 link1403 link1404 link1405 link1406 link1407 link1408 link1409 link1410 link1411 link1412 link1413 link1414 link1415 link1416 link1417 link1418 link1419 link1420 link1421 link1422 link1423 link1424 link1425 link1426 link1427 link1428 link1429 link1430 link1431 link1432 link1433 link1434 link1435 link1436 link1437 link1438 link1439 link1440
конспект лекций, вопросы к экзамену

Синонемия. Гипонемия. Антонемия. Паронимия.

Паронимы (от греч. para – возле, мимо + onyma – имя) – слова, имеющие сходство в морфологическом составе и, следовательно, в звучании, но различные по значению (или частично совпадающие в своем значении): жилой («предназначенный, приспособленный для жилья, обитаемый, такой, в котором живут люди») – жилищный («относящийся к жилищу»); дареный («полученный в качестве подарка, подаренный») – даровой («полученный даром, бесплатно, неоплачиваемый») и т.д.

Синонимы (греч. synōnymos – одноименный) – слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения. Так, слова луна и месяц обозначают один и тот же предмет и часто свободно заменяют друг друга.

Виды синонимов:

абсолютные (полные) – слова, полностью совпадающие по значению и употреблению, с возможным расхождением в сочетаемости: бегемот – гиппопотам, языкознание – языковедение, гостиница — отель,

контекстуальные (семантические) – слова, сближающиеся своими значениями в условиях контекста: веселый, добродушный смех; душная, гнетущая темнота; пустынный, неприветливый дом; суровый, упрямый старик, однокоренные – слова, образованные от одного и того же корня и обычно различающееся стилистической окраской и сочетаемостью: жилище – жилье (разг.); борьба – борение (высок.); сидеть — восседать (устар., поэт., теперь шутл.),

стилистические – слова, совпадающие по значению, но различающиеся принадлежностью к различным стилям речи, степенью употребительности, экспрессивной окраской: есть (нейтрал.) – вкушать (книж.), растратить (нейтрал.) – расточить (книж.) – растранжирить (разгов.); беседовать (общеупотр.) – гуторить (диалек.); наказание (нейтрал.) – возмездие (высок.), щеки (общеупотр., нейтрал.) — ланиты (устар., поэт.),

синтаксические – конструкции, совпадающие по своему значению при различии формального построения, выраженные единицами одинакового синтаксического уровня (синонимичны между собой словосочетания, члены предложения, придаточные предложения): проза Лермонтова – лермонтовская проза; прогулка вечерами – вечерняя прогулка; аппетит как у волка — волчий аппетит; игрушки для детей — детские игрушки.

В группу синонимов могут входить устойчивые сочетания слов: уставать, изнемогать, выбиваться из сил.

Антонимы (греч. anti — приставка, означающая противоположность + ónyma — имя) — слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения: горячий – холодный, черный – белый, жизнь — смерть.

Гипонимия (от греч. hypo – внизу, снизу, под + onyma – имя) – тип парадигматических отношений в лексике, лежащий в основе ее иерархической организации: противопоставление лексических единиц, соотносящихся с понятиями, объемы которых пересекаются. Например, слово с более узким смысловым содержанием (гипоним) противопоставлено слову с более широким смысловым содержанием (гипероним, или суперординате). Значение первого при этом включается в значение второго: слово береза включается в значение слова дерево. Г., отражая универсальные категории общего и частного в мышлении, рода и вида в логике, определяется в лингвистике также и как родо-видовые отношения.

Гиперонимы – слово, включающее в себя семантику другого слова: цветы – гладиолус, ромашка, ирис, ландыш и др. Гиперонимы – слова с широким значением, выражающее общее родовое понятие, смысловой объем которого намного шире объема понятия гипоним, но его семантическое содержание беднее семантического содержания гипонима. таким, например, является слово собака (гипероним) по отношению к словам такса, пудель, овчарка, доберман.

Гипонимы – слова, называющие предметы (свойства, признаки) как элементы класса (множество) и состоящие в отношениях гипонимии со словом – названием этого класса (гиперонимом, или суперординатой). Например, слова бабочка, комар, жук, стрекоза по отношению к слову насекомое; наоборот, с точки зрения обратного отношения (супеординации) насекомое выступает как гипероним по отношению к словам бабочка, комар, жук, стрекоза.

Гипонимы – слова с более узким значением, обозначающие, подчиненное, видовое понятие, однако его семантическое содержание представлено бОльшим количеством семантических признаков в отличие от понятия гипероним: кольцо, браслет, ожерелье (гипонимы) по отношению к слову украшение.