link262 link263 link264 link265 link266 link267 link268 link269 link270 link271 link272 link273 link274 link275 link276 link277 link278 link279 link280 link281 link282 link283 link284 link285 link286 link287 link288 link289 link290 link291 link292 link293 link294 link295 link296 link297 link298 link299 link300 link301 link302 link303 link304 link305 link306 link307 link308 link309 link310 link311 link312 link313 link314 link315 link316 link317 link318 link319 link320 link321 link322 link323 link324 link325 link326 link327 link328 link329 link330 link331 link332 link333 link334 link335 link336 link337 link338 link339 link340 link341 link342 link343 link344 link345 link346 link347 link348 link349 link350 link351 link352 link353 link354 link355 link356 link357 link358 link359 link360 link361 link362 link363 link364 link365 link366 link367 link368 link369 link370 link371 link372 link373 link374 link375 link376 link377 link378 link379 link380 link381 link382 link383 link384 link385 link386 link387 link388 link389 link390 link391 link392
конспект лекций, вопросы к экзамену

Полисемия и омонимия. Классификация омонимов.

Для подавляющей массы слов любого естественного языка характерна многозначность, или полисемия. Полисемия - способность слова обладать одновременно несколькими связанными между собою значениями. Связь значений - через общие семантич. компоненты - семы.

Значения слова образуют семантич. варианты этого слова. Совокупность значений слова является его семантич. структурой.

Лексич. значения бывают разных типов.

С точки зрения истории значения делятся на первичное (то, с которым слово впервые стало употребляться в данном языке) и вторичные, приобретенные словом впоследствие. Напр.: первичное значение слова красный - "красивый", остальные его значения вторичные.

С точки зрения современного состояния языковой системы значения делятся на:

1. основные и второстепенные. Основное значение наиболее частотно, наименее зависит от контекста (первым приходит в голову при изолированном употреблении слова), находится как бы в центре семантич. структуры слова, мотивирует остальные значения, слово именно в этом значении дает больше всего производных слов. Напр.: основное значение слова красный - "цвета крови".

2. прямые и переносные - с точки зрения того, как слово соотносится с окружающей действительностью - непосредственно или опосредованно. Переносное значение мотивированно прямым значением/ или другим переносным/. Осел - I. "животное" - прямое значение, 2. "глупый и упрямый человек, подобный ослу" - переносное значение.

3. номинативные и неноминативные значения - выделяются с т.з. предметной направленности. Номинативные значения имеют предметную отнесенность, т.е. называют нечто, напр.: рука, дом, плыть и т.п.; неноминативные значения лишены предметной отнесенности, не называют, а дают оценку, выражают отношение, напр.: фигня, дрянь, прелесть, выражают степень признака: безумно, заклятый, или интенсивность действия: адски.

4. свободные и несвободные значения выделяются с т.з. связанности или свободы употребления слова.

Фразеологически связанные значения реализуются только в узком кругу сочетаний с др. словами, причем ограничения их сочетаемости не мотивированы самими значениями или логикой внеязыковой реальности, напр.: зеленый "неопытный вследствие молодости" употребляется только в сочетание со словами юнец, молодежь и может быть еще с 1-2, но не со всеми сущ-ми, обозначающими молодых людей. Ср. зеленая девушка (!).

Синтаксически ограниченные значение реализуются только в некоторых, а не во всех присущих слову синтаксич. функциях. Напр.: стол был круглым - круглый стол /слово круглый употребляется в <2х осн. функциях прилагательных - атрибута и предикатива/; круглый дурак, но не дурак был круглым /!/.

2. Все значения полисемантичного слова связаны между собой. Если у значений связь отсутствует, то мы должны говорить не о полисемии, а об омонимии. Омонимы - слова, совпадающие по звучанию во всех или некоторых формах, но имеющие различные не связанные значения.

Правда, особый вид омонимов - слова, связанные семантически, но принадлежащие к разным частям речи, напр.: течь /сущ./ и течь /гл./ Эти слова связаны отношениями словообразовательной производности.

Классификация омонимов может осуществляться по разным основаниям:

/I/ по совпадению частей, речи омонимы делятся на лексические (части речи совпадают, напр.: бор "хвойный лес" и бор "хим. элемент") и лексико-грамматические (части речи не совпадают, напр.: простой "не трудный" -прилаг. и простой "вынужденное бездействие"- сущ.). Иногда говорят о грамматической омонимии, в смысле "звуковое тождество разных форм одного слова", напр.: турок - им.п., ед.ч. и турок - род. п., мн.ч.

/2/ по степени совпадения форм омонимы делятся на полные (совпадают во всех формах, напр. коса "прическа" и коса "с/х инструмент") и частичные (тождественны только в некоторых своих Формах,/напр.: ученый -сущ. и ученый - прилаг.)

/3/ по совпадению графики и произношения омонимы целятся на собственно омонимы (совпадают и написание и произношение, напр.: среда "день недели" и среда "обстановка") и омофоны (совпадает звучание, но написание различно, напр.: компания и кампания).

Омографы - слова, у которых совпадает написание, но не звучание, в строгом смысле слова омонимами не являются. Напр.; замок - замок.

Сами явления омонимии и полисемии должны разграничиваться: сходство между ними в том, что у двух или более форм тождественны звук, оболочки, но различны значения; принципиальное различие - отсутствие /наличие связи между значениями тождественных форм.

Однако - между полисемией и омонимией не сущ. четкой и резкой границы. В данном языке в каждый период его существования есть много переходных, промежуточных случаев: ежик "прическа" и ежик "маленький еж" - полисемия или омонимия?

3. Паронимы - слова, сходные по форме и имеющие различные значения: надеть - одеть, представить - предоставить. Близость паронимов по звучанию заставляет сближать их и по смыслу. Отсюда, с одной стороны, могут возникать ошибки в их употреблении, напр.: одел пальто, вместо надел. С др. стороны, их использование характерно для худ. литературы, поэзии, при этом возникают приращения смысла, дополнительные смысловые ассоциации. Напр.: "нежный саван снежной белизны" /А.Блок/.