link1441 link1442 link1443 link1444 link1445 link1446 link1447 link1448 link1449 link1450 link1451 link1452 link1453 link1454 link1455 link1456 link1457 link1458 link1459 link1460 link1461 link1462 link1463 link1464 link1465 link1466 link1467 link1468 link1469 link1470 link1471 link1472 link1473 link1474 link1475 link1476 link1477 link1478 link1479 link1480 link1481 link1482 link1483 link1484 link1485 link1486 link1487 link1488 link1489 link1490 link1491 link1492 link1493 link1494 link1495 link1496 link1497 link1498 link1499 link1500 link1501 link1502 link1503 link1504 link1505 link1506 link1507 link1508 link1509 link1510 link1511 link1512 link1513 link1514 link1515 link1516 link1517 link1518 link1519 link1520 link1521 link1522 link1523 link1524 link1525 link1526 link1527 link1528 link1529 link1530 link1531 link1532 link1533 link1534 link1535 link1536 link1537 link1538 link1539 link1540 link1541 link1542 link1543 link1544 link1545 link1546 link1547 link1548 link1549 link1550 link1551 link1552 link1553 link1554 link1555 link1556 link1557 link1558 link1559 link1560 link1561 link1562 link1563 link1564 link1565 link1566 link1567 link1568 link1569 link1570 link1571
конспект лекций, вопросы к экзамену

Стилистические пласты русской лексики. Лексика нейтральная (межстилевая), книжная и разговорная Функционально-стилистическая. пометы в словарях.

КОННОТАТИВНАЯ И СТИЛИСТИЧЕСКИ МАРКИРОВАННАЯ ЛЕКСИКА:

В системе СРЯ выделяются слова, в которых отражается эмоциональное, оценочное отношение людей к тем явлениям, которые обозначены словом. Такие слова выполняют в языке и речи особую экспрессивную функцию. „Экспрессивная функция ориентирована на выражение субъективных аспектов восприятия человеком реального мира”(Н.А.Лукьянова). Именно функциональное своеобразие и определяет наличие в слове коннотативной семантики.

В целом коннотативно- и стилистически-маркированные слова составляют около 10 % общелитературного словарного фонда, они малочастотны и относятся к периферийным отделам лексический системы. Тем не менее, роль такой лексики очень важна, без неё не обходится ни один язык. Маркированная лексика характеризуется как вторичное лексическое средство, синонимически соотнесенное с нейтральными словами.

В сфере функц-но — маркир. лексики принято разграничивать 2 типа слов: коннотат. лексика и лексика собственно стилист.-маркир., хотя правктически во многих случаях оба типа маркиров-ти могут совмещ-ся в одних и тех же сл.

Коннотат. компонент — часть сист-го ЛЗ сл., дополняющее его основ. понятийное содержание смыслами, в которых отражены соц-психол. оценки и ассоциации соответствующих явлений(экспрессивность, эмоц-ть, оценоч-ть, образ-ть).

Экспрессивность - это наличие в семантике слова компонента, характеризующего меру и степень проявления определенных признаков (интенсивность проявления признака). Например, пропасть дел.

Может быть другой подход к экспрессивности - это компонент значения, который помогает слову выразить образно факт действительности. Например, ударить - грохнуть.

Эмоциональность служит для выражения эмоционального отношения, которое обычно бывает оценочным: (лицо-нейтр., морда-грубо, рожица-ласково,лик-почтительно, торжественно).

Все, что окружает людей, является объектом наименования, вызывает у них то или иное отношение, в формировании которого участвует не только разум, но и эмоции. С эмоциональностью тесно связана оценочность - имеет социальный характер, выражает мнение о ценности чего-либо (хорошее или плохое)(рукодельница-положит., неумеха-отрицат.).

образность – факультативный компонент(т.к. содержится скрытое сравнение: верхоглядство, зубоскал — производные сл. с внутр. формой; значение метафорич. х-ра — кипятиться, осел,змея-употр-ся по отнош-ию к чку).

Стилистич. маркир. сл. отлич-ся от коннотат. тем, что имеет внеш.х-ер. Она не включ-ся в содержание слова, а как бы «припис-ся» к самому сл. как факту яз.

Стилистическая маркированность слова часто сочетается с коннотативной маркировкой; особенно это касается слов, специфических для устной речи. В словарях при характеристике таких слов обычно используются двойные пометы, например, браток – прост., уничижит. и ласк.; ворюга – прост., презр. ꞊>функц-но — стилистич. классификация рассм-ся с т.з. принадлежности к книж. или разг. речи.

Функц-но — экспрессив. классиф. — общая эмоц-ая х-ка. Разряды обеих классиф. имеют четкую соотнесенность: межстил. = нейтр. лексика (75%=75%), книж. лексика= лексика повыш. экспрессии, разг. лексика = лексика пониж. экспрессии.

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ РАССЛОЕНИЕ СЛОВ. СОСТАВА.

Лексика современного русского литературного языка стилистически неоднородна. Для определения стилистической соотнесенности слова необходим элемент сравнения, или, по словам известного испанского лексиколога Х. Касареса, общий знаменатель, - никое внестилевое слово (емкое по семантике), например,

- синонимы: почить - преставиться - отдать Богу душу - испустить дух-уйти из жизни - умереть — загнуться - сыграть в ящик - околеть — подохнуть: общий знаменатель — умереть.

Принадлежность слова к тому или иному пласту лексики определяет его место в лексической системе современного русского литературного языка.

Стилистическая дифференциация лексики:

  • межстил. (нейтр.)
  • стилистически окрашенная (маркированная)

Точкой отсчета стилистической дифференциации является нейтральная лексика; лексика книжной речи имеет оценку выше нейтральный, разговорный — ниже. Лексика:

  • разговорная(разговорно- литературная, диалектная, просторечное, вульгарное: жаргон и Арго, сленг)
  • межстилевая(слова и понятия, использующиеся в во всех стилях)
  • книжная (официально-деловая, терминологическое и абстрактное, торжественная и поэтическая, экзотическая, архаическая)

Понятие межстилевой лексики. Сферы ее использования.

Межстилевая лексика стилистически нейтральна, то есть не имеет книжной или разговорной окраски.Ее слова выполняют чисто номинативную функцию, не выражая оценки.

К межстилевой лексике относится:

  • большинство существительных:автобус,брат,буква,человек,волк,камень –
  • большинство прилагательных:большой,белый,активный,годный,недалекий, деловой, русский,синий.
  • весь состав числительных;
  • большинство местоимений: я,ты,мы.
  • большинство глаголов: говорить,жить,любить.
  • большинство наречий: быстро, весело, вдвоем, вперед, здесь, легко, назад. Общеупотребительная лексика является:
  • базой количественного роста словаря литературного языка. по законам словообразования общелитературных слов создаются новые слова(директор –директор-ск-ий), а также книжный (центр — центр-ист-ск-ий) и разговорная лексика(столовая — столов-к-а).
  • базой развития семантической структуры слова, Например, глагол идти (общелит. и разг.).
  • конструктивным компонентом целых серий фразеологизмов: Голова садовая, Голова кругом идет, морочить голову.

Кроме того, в семантической структуре многозначных слов, по основ. знач. принадлежащих к межстилевой лексике, есть вторичные значения. В этом значении данные слова становятся стилистически окрашенными, то есть относятся или книжному или к разговорной лексике, например, дело - основное значение: Работа, занятие, деятельность (общеупотребительная лексика); в значении то, что полезно в важно (разговорное); в знач. «суд, процесс» «собрание документов относящихся к какому-либо лицу, факту»(книжная).

Важнейшая функция межстилевой лексики - образовывать своеобразный каркас высказываний, на фоне которого оттеняются стилистически маркированные слова.

Лексика книжных стилей. высокая, поэтическая лексика.

книжная лексика — лексика, употребляемая в стилях письменной речи (научный, публицистический, официально — Деловая, художественная литература)

Книжная лексика отличается строгостью в соблюдение норм литературного языка и точностью в наименовании явлений действительности.

Главные сферы употребления — научная, пресса, официальные документы и деловые бумаги.

Важнейшая роль слов книжной лексики -стилеобразующая функция, которой определяется в тот или иной тип общения, связанный с конкретной сферы деятельности.

Книжными могут быть:

  • существительные: альтруизм, бюджет, градация, доктрина.
  • прилагательные: адекватный, итоговый, локальный, дидактический.
  • глаголы: ассоциировать, декорировать, игнорировать, компоновать, варьировать.
  • наречие: весьма, вспять, отныне,столь, аморально, постфактум.
  • местоимения: некто, нечто, некий.
  • предлоги: вследствие, ввиду, в течение.
  • Союзы:ибо, а также, так как, поскольку –постольку.

В составе книжной лексики выделяется:

  • общая политическая лексика:демократия власть государство.
  • научная и научно-техническая терминология: радиация излучение.
  • общенаучная лексика: анализ вывод доктрина методика.
  • близкая к общенаучной общекнижной лексике, то есть лексика, которая используется во всех функциональных разновидностях книжной речи: абсурд, авансировать дебатировать аморальный .
  • официальная лексика: решение, аттестация, посол, меморандум.

Разновидность книжной лексики - высокие слова, которые называя явления действительности придают их содержанию окраску торжественности (публицистический, художественно — беллетристический, ораторский).

Слова высокой лексики:

  • сущ.: битва Возмездие деяние Страж кончина.
  • прилагательное: безвременный державный самозабвенный.
  • наречия: вовек, воедино, доныне, навеки
  • глаголы: воплотить,вскормить, клясть, претворить.

Среди книжной лексики выделяются официально-деловые слова. они употребляются в деловой переписке, официальных документах, дипломатических законодательных актах, в официальных и канцелярско- административных речах.

  • существительное: жительство,наличность, коммюнике.
  • прилагательное: невостребованный отчужденный вменяемый наказуемый.
  • глаголы: гласить начислить обжаловать
  • наречия: соответственно, сохранно.
  • предлоги:впередь, до.

Особую группу слов офиц.- деловой лексики составляют канцеляризмы: входящие и исходящие (документы) заявления, абонент истец, ответчик, в силу, за счет, благодаря, Согласно.

Механически повторяясь в канцелярс. документах, они утратили свою индивидуальность и превратились в своеобразный речевой штамп и клише (поставить на голосование).

РАЗГ. ЛЕКСИКА.
РЛ — лексика, употребляющаяся обычно в уст. разновидностях лит. яз.

Разг сл. не только называют явления действительности, но и дают им оценку. они Не нарушают нормы литературного словоупотребления, но придают контексту неофициальный. непринужденный характер, например, маршрутка (маршрутное такси) ,хохмить — шутить, вовсе — совсем, мальчиковой (относящиеся к мальчику).

Некоторые слова являются разговорными только в одном из переносных значений, например, выбить (получить чек в кассе), горящий (срочный).

В отличие от общеупотребительной лексики слова разговорного стиля более емкие в смысловом отношении и более выразительные, например , ляп - не только ошибка, но и выражает дополнительный оттенок «досадная ошибка, промах».

Слова разговорного стиля имеет оттенок сниженное: очник, заочник. они могут обладать и дополнительной ярко выраженной окраской: доставала, Слабак (пренебрежительное );очкарик (шутливо — фамильярная).

По данным толкового словаря русского языка С. И. Ожегова слова с пометой «разг.» свойственны обиходной разговорной речи, служит характеристикой явлений в кругу бытовых отношений; оно не выходит из норм литературного словоупотребления, но сообщают речи непринужденность.

Разговорными могут быть:

  • существительные - с предметным значением: баскет, бурда, галерка, дозировка: со значением лица: агрономша, баловник, Бедняга; с отвлеч. значениями: агитка, ахинея, беготня, Тарарам, Шумиха.
  • прилагательные:большущий глазастый дотошный.
  • наречие:вволю, вконец, впрямь, даром залпом.
  • глаголы: бездельничать впихнуть
  • большинство междометий и звукоподражательных слов:ай ой ага бац, ей богу,фи.
  • некот.местоимения , предлоги и частицы: экий, этакий, ради, благо,раз, Вроде, да( и),Авось,чур, мол.

Разговорная лексика образуется несколькими способами:

  • семантическое стяжение словосочетаний путем суффиксальной деривации: читальный зал (читалка), зачетная книжка (зачётка).
  • полное устранение одного из составляющих словосочетания: определяемого слова (химическая завивка –химия), определяющего слова (детский сад –садик);
  • переосмысление значения(Баранка — руль, кирпич -дорожный знак).

Особая сфера устной речи пограничная между литературным языком и внелитературными средствами — просторечие.

Словарь с пометой «просторечное» по определению Ожегова,»свойственно нелитературной городской разговорной речи, содержащей в себе немало недавних диалектных слов, слов жаргонического происхождения, новообразований, возникших для характеристики разнообразных бытовых отношений, словообразовательных вариантов нейтральной лексики; просторечные слова используются в литературном языке как стилистическое средство для придания речи оттенка шутливости, пренебрежительности, ироничности и другие; часто эти слова являются выразительными, экспрессивными синонимами слов нейтральной лексики».

В СРЯ х-ер просторечия изменился. Вышли из употребления искаженные слова, вытесненные их нормативными дублетами, общедиалект. сл. частично вошли в ЛЯ в связи с его общей демократизацией.

По мнению Л. А. Капанадзе «отличие просторечной лексики от разг. речи — в составе носителей: просторечие — неподготовленная, непринужденная речь лиц, не владеющих ЛЯ.

ФУНКЦИОНАЛЬНО — СТИЛИСТИЧ, ПОМЕТЫ.

Стилистическая помета - разновидность словарной пометы, лексикографический прием указания на стилистические особенности разъясняемой словарной единицы: книжное, разговорное, просторечное, и так далее.

С помощью стилистических помет отмечаются те стилистические признаки языковой единицы которые определяют ее особую позицию в отношении других, в сопоставляемых с ней, единиц: глаза - без помет (нейтр.),очи(высок., устар.), зенки (просторечное, грубое).

Система стилистических помет зависит от уровня развития разных областей языкознания (стилистики, лексикографии и других)и отражает их. впервые подробно разработанная система помет. в том числе и стилистических, была использована в «словаре русского языка, составленным вторым отделением АН»под редакцией Я.К ГРОТА (1895).

Некоторые пометы вышли из употребления (общерусское, простонародно- ироническое и другие), другие появились.

В целом система стилистических помет далека от совершенства. об этом свидетельствует тот факт ,что в каждом толковом словаре используются своя система стилистических помет, например, в толковом словаре Ушакова слово «амуниция» без помет, в БАСе слово имеет помету «воен.».

По мнению лингвистов, разногласия, возникающие по поводу выделения тех или иных разновидностей стилистических помет, их иерархии и тому подобное, обусловлены прежде всего: более быстрой, по сравнению с другими, сменой стилистических норм; отсутствием специально ориентированной на потребности лексикографии стилистической теории слова; сосуществованием различных подходов к интерпретации стилистического потенциалов слова, отсутствием в современной Отечественной лингвистике общезначимого потенциала слов; существенными различиями в понимании самих данных категорий и отношений между ними.

Таким образом, мы можем говорить о том, что недостатки описания лексики в словарях обусловлены в значительной степени нерешенностью ряда важнейших проблем теоретической стилистики и отсутствием концепции стилистического потенциала слова, разработанной специально с ориентацией на лексикографическое применение.