конспект лекций, вопросы к экзамену

Прямая, косвенная и несобственно-прямая речь в русском языке.

Прямая речь -  особая синт.конструкция, в которой ТОЧНО передается чужая речь с буквальным воспроизведением её лексико-грам.состава и синт.строения; имеет вид самостоятельного предложения.

Особенности:

  1. Лексич.однообразие гл.сказ.в авторской речи (со значением речи, мысли). Друзья заявили: «Очень уж понравился нам этот спектакль». А: «П».
  2. Богатый лексико-фразеол.состав речи.
  3. Разнообр.структура (простое\сложное) (односост.\двусост) (полн\неполн). Офицер отскочил, раздражённо визжа: «Прекратить пение!» (инфинитивное предложение).
  4. Прямая речь может занимать разное место по отношению к автор.речи.

«П», - а

А: «П».

А: «П», -а.

Особ.разновидность прям.речи – диалог. ПР на письме выделяется разными знаками: «» - красная строка.

Предложение по форме сближ.с бессоюзным сл.предл. (Это предл.с прям.речью (отдельно анализ.ПР, отдельно анализ.слова автора).

Косвенная речь – передаёт содержание чужого высказывания, не воспроизводя его дословно, передается формат придат.части.

Друзья заявили, что им очень понравился этот спектакль.

При переводе ПР в КР исп.союзы ЧТО, ЧТОБЫ, БУДТО.Союз зависит от цели высказ: повест-ЧТО, недостоверность-БУДТО(БЫ). Если ПР ввод.с пом.союз.слов,то возн.косвенный вопрос.

  •  
  1. Особ.лексико-фраз.состав.

Косв.речь однообраз., объединен,эмоц-невыраз. Он с сожалением спросил, зачем тот взял его с собой.

  1. Входит в состав СПП (прид.изъяснит)

Со станции запрашивали, когда будет завезено горючее.

Вопрос, переданный в ф.косвен.речи – называется косвен.вопросом (? Не ставится).

  1. При переводе ПР в КР происходят МОРФОЛОГИЧ.изменения в лексич.составе.  Измен.лица глагола, времени глагола, замен.личн.мест.

Ты говорил обо мне брату: «Он не   решит задачу». Ты говорил обо мне брату, что я не решу задачу.

Несобственно-прямая речь (НПР) – предложение или  текст, передающий чужую речь, которая сливается с автор.речью, содержит особ-ти как прямой, так и косвен.речи и пунктуац-но не выделяется.

Различия несоб-пр речи с прямой и косвенной речью:

  1. НПР полностью сохран.особ-ти речи говорящего, но измен.личн.форму глагола и мест.по аналогии с косвен.речью.

Юрке было все-равно, работает Юлия Ивановна или нет. Какое ему дело.

  1. Наиболее характ-ый тип – форма вопросит.или восклицат.предл., которая выдел.на фоне автор.повеств-я.

Николай Ростов отвернулся и, как будто выискивая что-то, стал смотреть на воду Дуная. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково – глянцевито блестела вода в далеком Дунае!

  1. Возможна  только в письменной форме и явл-ся фигурой стилистич.синтаксиса (внутр.монолог или стилизация под речь героя).
  2. На НПР указ.междометия, частицы, повторы, инверсия, некоторые формы из речи героя, несвойствен.речи автора.

Нередок авторы худ.произвед.прибег.к приёму – ПОЛУПРЯМОЙ РЕЧИ – конструкции, которая сторится как косвен., нов в придат.часть ввод.элементы прямой речи.

Вне особых худож.задач исп-е полупрямой речи не может быть рекомендовано.

Хозяйка все время приговаривала, что она в рот не возьмет эту отраву, а я говорил, что и не надо, что я испробую сначала на себе, только, ради бога, поджарь!

18.01.2017; 20:00
просмотров: 731