конспект лекций, вопросы к экзамену

Фразеологичность семантики производного слова

Все производные слова делятся на 2 группы: слова, лексические значения которых полностью складываются из значений составимых частей: СТОЛИК (корень СТОЛ, суффикс ИК) – уменьшительно-ласкательное, маленький.

Слова лексические значения которых не представляют собой простую сумму значений их частей: ЖЕЛТОК (корень ЖЕЛТ, суффикс ОК) – у производного должно быть значение “предмет желтого цвета”, однако, слово имеет значение “желтая часть яйца”.

 На такое явление впервые обратил внимание Пешковский. Панов назвал это явление “Фразеологичность семантики производного слова”.

Дело в аналогии между фразеологией и значением производных слов: СЕСТЬ В КАЛОШУ – ОПОЗОРИТЬСЯ. Значение фразы не является суммой значения слов.

 Если значение производных слов не равны простому соединению значений морфем, а содержат добавочный смысловой компонент, то эти производные слова фразеологичны: СИНЯК – кровоподтек, а не любой предмет синего цвета.

 Синтаксические дериваты не могут иметь свойство фразеологичности семантически, она свойственна лишь некоторым лексическим дериватам. Модификационные дериваты не фразеологичны. Фразеологичностью обладают мутационные типы. Самая фразеологичная часть речи – существительное.

Лексические значения слов с фразеологической семантикой содержат добавочные смысловые компоненты, которых нет ни в производящей основе, ни в аффиксах. Эти компоненты смысла не получают формального выражения и называются смысловые приращениями: БАРАБАНЩИК (корень БАРАБАН, суффикс ЩИК) – человек, которые ИГРАЕТ на барабане. ИГРАЕТ – смысловое приращение.

 Т.к. значение фразеологичных по семантике слов не выводимо из значений слов, не редко слова, похожие внешне, имеют разные значения: УТРЕННИК ß утренний спекталь; УТРЕННИК утренний мороз.

21.01.2017; 06:00
просмотров: 2243