конспект лекций, вопросы к экзамену

Стилистическая оценка способов передачи чужой речи. Прямая и косвенная речь. Особенности несобственно-прямой речи. Вводные слова и конструкции, указывающие на источник чужой речи.

К цитатам прибегают для подтверждения своей мысли, разъяснения. точность выражения информации. Цитатой мб словосочетание, простое предложение или отрывок текста.

Ошибки: Недопустимо искажение смысла цитат их сокращением или включением другого контекста. Чрезмерное употребление цитат лишает язык автора самостоятельности, отрицательно сказывается на стиле изложения.

  1. Прямая речь. Она сказала: «Добьюсь всего, чего бы это мне не стоило!
  2. Несобственно-прямая. Она сказала: она добьётся всего, чего бы это ей не стоило! (состоит из слов автора и включает прямую речь персонажа).
  3. Косвенная речь. Она сказала, что добьётся своего чего бы это ей не стоило. (союз «что» вводит косв речь – он сказал, что) Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительно-объектными. Предложения с косвенной речью, даже самые сложные по составу, не воспроизводят точно чужую речь, а лишь передают ее содержание.

Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения: по мнению (по словам, с точки зрения, как сказал, как сообщают)

07.02.2017; 18:00
просмотров: 647