конспект лекций, вопросы к экзамену

Фонология: фонема и аллофон. Взаимодополняющее и параллельная дистрибуция. Отличительные особенности фонем.

1. Phonology: the phoneme and allophone.

Фонема — минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):
при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом — <т>ом);
при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> — <нос>);

при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он — тон).

Аллофон - реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. Совокупность всех возможных позиций, в которых встречаются аллофоны одной фонемы, называется дистрибуцией фонемы.
Kate-skate pie-spy take-stake
[keit-skate] [pai-spai] [teik-steik]

Эти аспирированные и неаспирированные реализации являются аллофонами одной фонемы. Они появляются заранее в разных фонетических контекстах:

  • аспирированные согласные появляются перед ударными гласными, если им не предшествует [s]
  • неаспирированные реализации появляются, когда [p] [t] [k] предшествует [с].

2. Complementary and parallel distribution.
Эти два аллофона находятся в отношениях взаимодополняющей дистрибуции: они дополняют друг друга и принадлежат к набору аллофонов одной фонемы.
Хотя все аллофоны фонетически различны, они не являются фонологически релевантными, поскольку они не различают слов.
Однако для носителей хинди и корейского аспирированные и неаспирированные взрывы считаются разными фонемами, потому что они появляются в одном фонетическом контексте и отличают значения слов; в корейском они даже отличают неаспирированные, слабо аспирированные и сильно аспирированные глухие согласные. Таким образом, в хинди и в корейском [ph] и [p] представляют разные фонемы, потому что они встречаются в одном и том же контексте и меняют смысл слова:

Например, хинди: [pal] = nurture, [phal] =knife blade; [tal] =beat, [thal] =platter.
И наоборот, в английском и русском языках /r/ и /l/ - разные фонемы, так как они могут появиться в одном фонетическом контексте и вызвать семантическое различие:

Английский язык: right, light— [rait], [lait];

Русский: ром — лом.

В корейском /r/ и /l/ являются аллофонами одной фонемы: /l/ появляется в начале и в конце слога, в то время как /r/ существует между гласными:
Корейский: [mal] horse, [mare] at the horse; [mul] water, [mure] at the water.
Так корейские девушки пели некогда популярную песню на русском языке: Мирион, мирион арих лоз...

Другой пример: в английском зубной звонкий фрикативный /ð/ и альвеолярный звонкий взрывной /d/ представляют разные фонемы: они появляются в одном фонетическом контексте, и, заменив одно другим, мы получим разные слова, т. е. придем к смысловому контрасту:

Английский язык: [dei] day, [ðei] they.

С точки зрения распространения английских звуков /ð/ и /d/ имеют параллельное распространение: оба могут возникать в начале, в конце слова или слога и между гласными: this, mother, booth, day, today, Ted.

В противопоставление, в Кастильском испанском зубной взрывной [d] и зубной фрикативный звук [ð] являются аллофонами фонемы /d/, поскольку они появляются в различных фонетических контекстах (дополнительное распределение): зубной фрикативный используется только между гласными: [naða] nothing, [predo] meadow. Во всех остальных контекстах используется взрывной /d/: [dias] days, [andar] to go.
Таким образом, можно сделать вывод, что два и более звуков являются аллофонами, если они находятся в отношениях дополнительной дистрибуции и если они являются фонетически схожими.

Два или несколько звуков являются реализациями разных фонем, если они параллельно распределены и служат для различения слов.

Фонетическое сходство является важным условием в случае /h/ и /η/, которые имеют взаимодополняющие дистрибуции, так как /h/ возникает только в начале слова или слога; /η/ может возникнуть только в конце слова, в кодировке слога, но из-за фонетических различий их нельзя считать аллофонами одной фонемы.

3. Distinctive features of phonemes.

В фонологии основным способом определения фонемного статуса звуков является метод нахождения минимальных пар. Метод предполагает нахождение хотя бы одной пары слов, которые отличаются следующим образом: pit — bit, man — men, stick — sticks. Когда 2 слова идентичны, за исключением одного звук, из-за которого возникает различие в значении слова, они образуют минимальные пары, а два звука - разные фонемы. Две фонемы имеют, по крайней мере, одну отличительную особенность (фонематического).
Затем звуки группируются в классы по признакам, которые являются характерными (фонематическими) для конкретного языка.

В английском языке следующие характеристики являются отличительными для согласных:

  • место артикуляции
  • манера артикуляции
  • сила артикуляции
  • положение мягкого неба

Манера артикуляции определяется типом обструкции и порядком производства шума.

  • взрывные
  • фрикативные
  • аффрикаты - сложные согласные: в них сформулированы как взрывные или смычные, так и щелевые. Переход от разрывности к сдавливанию не заметен
  • носовые
  • аппроксиманты занимают промежуточное положение между гласными и согласными, так как они напоминают гласные слабым воздушным потоком, но, с другой стороны, они подвижно связаны довольно значительным усилием артикуляции для преодоления обструкции в полости рта (есть 4 аппроксиманта: центральные аппроксиманты. [w] [r] [∫]; боковые аппроксиманты.:
25.04.2017; 08:00
просмотров: 7963