конспект лекций, вопросы к экзамену

Синонимы. Их определение и классификация (понятийные, стилистические)

 

Синонимы (от греч. Синонимос – одноименный) – разные по звучанию, но одинаковые или близкие по значению слова, которые могут употребляться одно вместо другого, например, азбука – алфавит, вещи – пожитки, обещать – сулить.

Существует три основных типа синонимов:

  1. Логические или абсолютные синонимы – разные по звуковому облику слова, выражающие одно и то же понятие, например: бегемот – гиппопотам, глаз – око, префикс – приставка, лингвистика – языкознание.
  2. Семантические синонимы – разные по звучанию, но близкие по значению слова, например: буран – вьюга – метель – пурга. Греметь – громыхать, пожилой – старый.

Когда говорят о синонимах, то чаще всего имеют ввиду именно этот разряд слов.

  1. Контекстуальные или речевые синонимы. – слова и выражения, которые могут употребляться одно вместо другого. Например, слова ворона – ротозей и шляпа. Заяц – трус. Медведь – увалень. Размазня – тряпка.

Синонимика позволяет отразить тончайшие оттенки мысли и чувств. 

Синонимы могут различаться:

  1. Смысловыми оттенками (буран – снежная буря в степи, вьюга – снег вьется столбами, метель – ветер тащит снег по земле, пурга – сильная вьюга)
  2. Эмоционально – экспрессивной окраской (спать – почивать – дрыхнуть)
  3. Сферой употребления (глаза-очи, лицо-лик, лоб-чело: в первом случае во всех стилях, во втором – в поэтическом или бублицестическом)
  4. Степенью употребительности (старый употребляется со всеми словами – дом, канат, человек), а пожилой – человек.

ИСТОЧНИКИ синонимии:

  1. Развитие полисемии (полисемантическое слово в разных значениях имеет разные синонимы и входит в разные семантические ряды: свежая – живая рыба, свежая –сегодняшняя газета, свежая – новая мысль, свежая – чистая сорочка).
  2. Пополнение лексики общенародного литературного языка за счет диалектных, профессиональных и отчасти жаргонных слов (долина – падь (сиб), дом – изба (сев) – хата (южн), область – сфера (мат.), подделка – липа (вор).
  3. Заимствование и калькирование иноязычных слов (азбука – алфавит, вывоз экспорт, недостаток – дефект, отвлеченный – абстрактный).
  4. Явления табу и эвфемизмы .

Слова и выражения, которые используются вместо не принятых или не приличных в данной речевой ситуации прямых обозначений предметов и действий, называются ЭВФЕМИЗМАМИ

27.02.2018; 08:00
просмотров: 369