конспект лекций, вопросы к экзамену

Сравнительно-историческая школа в литературоведении.

СРАВНИ́ТЕЛЬНО-ИСТОРИ́ЧЕСКИЙ МЕ́ТОД в литературоведении или сравнительно-историческое литературоведение — раздел истории лит-ры, изучающий междунар. лит. связи и отношения в их историч. обусловленности. С.-и. м. в лит-ведении (как и в др. историч. науках) устанавливает сходства и различия между лит. явлениями в разных странах. Сходство лит. фактов, рассматриваемых в их междунар. отношениях и связях, может быть основано, с одной стороны, на сходстве обществ. и лит. развития народов, с др. стороны — на культурных и лит. контактах между ними. Соответственно этому различаются типологические аналогии лит. процесса и литературные связи и влияния. Обычно те и другие взаимодействуют: лит. влияния становятся возможными лишь при наличии внутренних аналогий обществ. и лит. процесса (конвергенций, или схождений). Однако с методологич. т. з. смешение этих явлений приводит к искажению реальной картины междунар. лит. отношений, к сведе́нию развития данной нац. лит-ры к простой сумме механич. «влияний» других лит-р.

Осн. предпосылкой сравнит. изучения лит-ры разных народов является единство и закономерность общего процесса социально-историч. развития человечества, к-рыми обусловлены повторяемость обществ. явлений разных стран. Предметом сравнительно-историч. изучения с этой т. з. могут быть отдельные лит. произв., лит. жанры и стили, особенности творчества отд. писателей, лит. направления.

В лит-ре бурж. общества, с самых ранних этапов его формирования, можно констатировать у разных европ. народов сходную регулярную последовательность, борьбу и смену направлений (стилей) междунар. характера: ренессанс, барокко, классицизм, романтизм, критический реализм и натурализм, модернизм и в 20 в. — с началом новой эпохи в развитии общества — социалистический реализм. Эта регулярная смена направлений явилась результатом общих исторически закономерных условий социального развития, вызвавших изменение идеологии и средств ее худож. выражения. На общей социально-историч. основе возникают черты более частного сходства — идей и тем, образов, сюжетов, лит. жанров, особенностей поэтич. стиля. Вместе с изменением мировоззрения меняются эстетич. принципы и худож. тенденции, выступающие одновременно и в развитии др. видов иск-ва. Эти типологич. аналогии свидетельствуют о закономерности и обществ. обусловленности лит. процесса в целом.

Сходные пути развития лит-ры у разных народов не исключают возможности международных контактов и взаимодействий и обычно перекрещиваются с ними. История общества фактически не знает примеров абсолютно изолированного социального и культурного, а следовательно, и лит. развития без взаимодействия между его отд. участками. Однако влияние в лит-ре не случайный, механич. толчок извне, не эмпирич. факт индивидуальной биографии писателя или групп писателей. Всякое идеологическое, в т. ч. лит., влияние закономерно и социально обусловлено. Для того чтобы влияние стало возможным, должна существовать потребность в таком идеологич. импорте, аналогичные тенденции развития, более или менее оформленные, в данном обществе и в данной лит-ре. Александр Н. Веселовский говорил о «встречных течениях» в заимствующей лит-ре. Поэтому всякое лит. влияние бывает связано с частичной трансформацией заимствованного образца, т. е. с его творческой переработкой и приспособлением к обществ. условиям, явившимся предпосылкой взаимодействия, к особенностям нац. развития, к нац. лит. традиции, а также к идейно-худож. своеобразию творч. индивидуальности писателя. Для истории лит-ры это различие и его социальная обусловленность не менее важны, чем сходство.

Междунар. лит. связи и взаимодействия представляют категорию историческую и в различных историч. условиях имеют разную интенсивность, принимают разные формы. В 19 в. эти связи становятся особенно активными и широкими. В 1827—30 Гёте на основе собств. творч. опыта, развивая мысли своего учителя И. Г. Гердера, выступает с лозунгом «всеобщей мировой литературы», к-рая должна преодолеть рамки нац. ограниченности, включив в свой состав самое ценное, что было создано всеми народами на всех ступенях историч. развития. В «Манифесте коммунистической партии» К. Маркс и Ф. Энгельс теоретически формулируют понятие мировой литературы как одного из историч. признаков нового бурж. общества: «...Из множества национальных и местных литератур образуется одна всемирная литература» (Соч., 2 изд., т. 4, с. 428). Октябрьская революция заложила основы многонац. советской литературы, объединенной общим осознанным мировоззрением и общей историч. целью, единством худож. метода социалистич. реализма. К сер. 20 в. в круг сравнительно-историч. изучения все более вовлекаются лит-ры народов, прежде мало известных вследствие отдаленности от европ. мира или отставших в культурном развитии (проблема лит. взаимоотношений «Востока» и «Запада»). Одна из задач сов. лит-ведения — преодоление «европоцентризма», без чего невозможно построение всеобщей истории мировой лит-ры.

Изучение междунар. лит. отношений в 19 в. имело преим. характер установления двусторонних связей между разными лит-рами и писателями, т. н. «источников» лит. произведения, «влияний» и «заимствований». Для методологии позитивизма, господствовавшего в истории лит-ры 2-й пол. 19 в., характерны труды нем. т. н. «филологической школы» В. Шерера, Э. Шмидта и др. Эмпирич. сопоставление частных лит. фактов, вырванных из нац.-историч. контекста, из системы мировоззрения и стиля писателя, объяснение всякого сходства механически понимаемым влиянием иностр. лит-ры, «толчком» со стороны, вызвали в сов. лит-ведении, а частично и за рубежом, обоснованное недоверие к «сравнительному методу» («компаративизму») вообще.

В России С.-и. м. получил широкое развитие раньше, чем в др. европ. странах. Кафедры «всеобщей литературы» существовали уже с 80-х гг. 19 в. почти во всех рус. ун-тах. «Всеобщая литература» (фактически — зап.-европ. лит-pa в сравнительно-историч. освещении) входила в программу филологич. образования как необходимое дополнение к русской лит-ре. Курсы всеобщей лит-ры читали Н. И. Стороженко (Москва), Н. П. Дашкевич (Киев), А. И. Кирпичников (Одесса), Л. Ю. Шепелевич и И. П. Созонович (Варшава) и др. Их важнейшие работы, особенно в области междунар. связей древней рус. лит-ры и нар. словесности, развивались в основном в методологич. русле историко-лит. позитивизма 19 в. В Петерб. ун-те кафедру занимал с 1870 Александр Н. Веселовский, родоначальник сравнит. лит-ведения в рус. науке. В «Исторической поэтике» (1870—1906) он пытался в рамках всеобщей лит-ры объединить материалы зап.-европ., слав, и вост. лит-р, наметить закономерности единого процесса лит. развития в его общей культурно-историч. обусловленности. Выдающейся попыткой преодолеть «европоцентризм», господствовавший в то время в рус. лит. науке, явилась 4-томная «Всеобщая литература» под общей ред. В. Ф. Корша и А. И. Кирпичникова (1880—92); кроме антич. и зап.-европ. лит-р, она включает византийскую, славянские и восточные, древние и новые. Однако единство мирового лит. процесса ограничено здесь суммированием хронологически параллельных явлений.

После «дискуссии» о наследии Александра Н. Веселовского (1947—50), резко сократившей сравнит. изучение лит-р, интерес к этим проблемам возрождается в сер. 50-х гг. Одним из этапов в создании сравнительно-историч. лит-ведения на основе марксистского понимания историч. процесса явилась организованная ИМЛИ в янв. 1960 дискуссия о взаимосвязи и взаимодействиях нац. литератур. Позднее в ИМЛИ началась подготовка коллективной «Истории всемирной литературы» в 10 тт.

28.01.2015; 22:17
просмотров: 7321