Древнерусская литература и её особенности. Периодизация. Переводная литература периода Киевской Руси. Текстология и палеография. Система литературных жанров Древней Руси.
Предпосылки возникновения:
- появление письменности (азбука Кирилла и Мефодия 863г),
- принятие христианства (988г),
- образование гос-ва (укрепление власти, складывание нового института управления общ-вом, появление новой идеалогии)
Истоки дрл:
- фольклор (система жанров, принципы идеализации, традиционность, обрадовость), заимств жанров несказочной прозы,
- язычество (многобожие, тождество природы и человека),
- христианство (единый бог, человек-тварь божья и венец творения)
Особенности:
- рукописный характер (писчий материал, почерк, книга),
- вариативность,
- анонимность (слово у бога),
- деловая функция (прагматизм),
- традиционализм (сохранение и закрепление опыта)
Худ. своеобразие дрл:
- монументализм (стремление писать о самом важном, объемные произведения),
- священность (просили благословения),
- церемониальность (праздность, обрядовость, этикетность),
- средневековый историзм (правда факта и боязнь выдуманного)
Периодизация:
I Лит-ра эпохи Киевской Руси (XIв-перв пол XIIIв)
- конец X-перв. половина XIвв (переводная лит-ра, записи устной прозы, «Слово о Законе и Благодати», освоение эпич стиля повеств);
- середина XI-перв. треть XIIвв (складывание жанровой системы, формиров стилей повеств, тема Русской земли, поиски национал героя, развитие стиля монументал историзма);
- вторая третьXII-перв. половина XIII (развитие киевских традиций, ведущая словесная форма-торжественное красноречие: Слова Кирилла Туровского, спи, Моление Даниила Заточника, Слово о погибели Русской земли.
II Лит-ра эпохи феодал раздробленности (втор. половина XIII-перв. половина XVвв)
- развитие областнических литератур, появление местных литер школ;
- лит-ра одной темы:татаро-монгол нашествие (по Лихачеву). «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Задонщина», «Хождение за три моря», «Повесть о Петре и Февронии».
III Лит-ра эпохи централизации Московской Руси (втор полXV-XVIвв)
- возникновение и развитие гуманистич движения, появление полемической л-ры, эскпресс-эмоц стиль;
- укрепление авторского самосознания, развитие публицистики;
- развитие беллетристики, л-ра Предвозрождения;
- становление самодержавия, идеализирующий биографизм
IV Лит-ра Переходного период (XVIIв)
- началоXVII-60е ггXVIIв (изменение жанровой системы, разрушение средневек принципов повествования, демократизация, развитие индивид начала);
- 60 гг-конец XVII (церковная реформа Никона, влияние переведоной запад-европ л-ры, складывание литер направлений, демократич л-ра и барокко, появление театра и стихотворной культуры).
Переводная лит-ра:
Первыми на Руси начали переводить отдельные части Библии. Из книг Старого Завета особое распространение приобрел "Псалтырь". Пользовались древнерусские мыслители "Служебником" и "Требником".
Жития переводились непосредственно с греческих оригиналов. Постепенно возникли календарные жития, т. е. размещенные по порядку дней памяти святых (Синаксар или Прологи). Существовали и некалендарные жития – патерики, где жития расположены в алфавитном или географическом (Синайский патерик) порядке.
Переводились проповеди Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина, Василия Великого, Григория Богослова и др.
Апокрифы - это произведения на библейскую тематику, которые дополняли или уточняли Святое Писание, но по определенным причинам не были канонизированы церковью. Русские апокрифы переводили с болгарских оригиналов, которые, в свою очередь, опирались на византийскую апокрифическую традицию, приобретая в древнерусских переводах местного характера. "Хождения апостола Андрея", который Нестор ввел в "Повесть временных лет". "Хождение Богородицы по мучениям", "Апокрифы и легенды из украинских рукописей" Ивана Франко.
К светской переводной литературе принадлежат научные работы, исторические произведения, повести, стихи. Наиболее популярными были "Шестидневы", "Физиолог" и произведения энциклопедического характера - "Изборники", "Пчела".
Система лит жанров Древней Руси (по Лихачёву):
Жанры лит-ры были тесно связаны с их употреблением в быту—светском и церковном.
Богослужение требовало собственных жанров, предназначенных для определенных моментов церковной службы (жития, церковные песнопения, служебные евангелия и тд). Формальные признаки жанров были строго регламентированы особенностями их употребления и внешними традиционными признаками.
Светские жанры не связывались с определенным употреблением в быту и поэтому были более свободными в своих внешних, формальных признаках (хроники, апокрифические рассказы, историч повествования).
В Древней Руси была недостаточность развития лирики и лирических жанров.
В результате поисков новых жанров в русской л-ре и в фольклоре появляется много произведений, которые трудно отнести к какому-нибудь одному прочно сложившемуся, традиционному жанру («Повесть временных лет», «Повесть об ослеплении Василька Теребовльского», произведения Владимира Мономаха, «Моление Даниила Заточника» и т.д.).
|
23.09.2016; 05:00 просмотров: 966 |