link1834 link1835 link1836 link1837 link1838 link1839 link1840 link1841 link1842 link1843 link1844 link1845 link1846 link1847 link1848 link1849 link1850 link1851 link1852 link1853 link1854 link1855 link1856 link1857 link1858 link1859 link1860 link1861 link1862 link1863 link1864 link1865 link1866 link1867 link1868 link1869 link1870 link1871 link1872 link1873 link1874 link1875 link1876 link1877 link1878 link1879 link1880 link1881 link1882 link1883 link1884 link1885 link1886 link1887 link1888 link1889 link1890 link1891 link1892 link1893 link1894 link1895 link1896 link1897 link1898 link1899 link1900 link1901 link1902 link1903 link1904 link1905 link1906 link1907 link1908 link1909 link1910 link1911 link1912 link1913 link1914 link1915 link1916 link1917 link1918 link1919 link1920 link1921 link1922 link1923 link1924 link1925 link1926 link1927 link1928 link1929 link1930 link1931 link1932 link1933 link1934 link1935 link1936 link1937 link1938 link1939 link1940 link1941 link1942 link1943 link1944 link1945 link1946 link1947 link1948 link1949 link1950 link1951 link1952 link1953 link1954 link1955 link1956 link1957 link1958 link1959 link1960 link1961 link1962 link1963 link1964
конспект лекций, вопросы к экзамену

Значение слова и понятие

Итак, помимо внешней формы, слово должно иметь внутреннее содержание. Внутренним содержанием слова является его значение.

Значение слова (семантика) — это соотнесенность слова через определенное понятие с явлением действительности. Так, луг — это ‘участок, покрытый травянистой растительностью’, брести — ‘идти с трудом или тихо’, медленный — ‘неторопливо протекающий’.

Значение слова — это явление историческое. Оно не является раз и навсегда данным, а может меняться в процессе функционирования слова в речи. При этом может происходить расширение или сужение значения слова: космический — ‘огромный’, лавинообразный — ‘чрезмерно большой, бурный’, позор — устаревшее значение ‘зрелище’, у Гоголя бутылка кислых щей — ‘шипучий напиток’, плачевная музыка у Пушкина — ‘жалобная, печальная’; заговор, взятка, умысел — положительно оценочные слова в историческом прошлом.

Онегин с Ольгою пошел;

Ведет ее, скользя небрежно,

И, наклоняясь, ей шепчет нежно

Какой-то пошлый мадригал (‘старинный, исконный, обычный’).

Понятие — это мысль, объединяющая в сознании человека предметы, явления действительности по их существенным, важнейшим признакам. Если человек, наблюдая сотни цветов — комнатных и дикорастущих, садовых и полевых, белых и красных и т.д. — знает, что это цветы, значит, у человека есть понятие о цветке, о том, что такое цветок вообще. Закрепляясь за определенным понятием, слово называет целый ряд однородных предметов (дом, книга, дерево), это делает речь экономной.

Связь между словом и понятием устанавливается в процессе совместной деятельности людей. Соотнесенность звуковой оболочки с определенным понятием, т.е. значение слова, должна быть общепринятой и обязательной для всех членов данного коллектива, иначе невозможно взаимопонимание людей.

Соотношение между значением слова и понятием.

  1. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько: пыльные хвосты — ‘оконечность чего-л.’; звезда эстрады.
  2. Значения слов национальны, они устанавливаются в процессе общественной языковой практики народов. Понятия интернациональны, они обусловлены соотносительностью с явлениями объективно-реальной действительности, поэтому они являются общими для всех людей, независимо от языка. Различия между понятием и значением хорошо известны переводчикам: обычно несложно подобрать в другом языке слово, выражающее тождественное понятие, но возникают затруднения в выборе слов с тождественным значением. Украинское червонный может быть переведено на русский язык словами красный и алый, но лексические значения этих слов, при совпадении общего понятийного содержания, не совпадают. Пример с переводом «Казаков» Л.Н. Толстого на французский язык: «Ах вы, сени мои, сени» (песня казака Лукашки) — «О, вестибюль мой…».
  3. Значение и понятие могут не совпадать по объему. Значение шире понятия. В понятии содержится отражение факта действительности, в значение же слова может быть включена и эмоционально-экспрессивная окраска (день расцветает), а также грамматическая характеристика. Так, в словах спать, почивать, дрыхнуть отражено одно и то же понятие, на которое наслаиваются различные выразительные оттенки, составляющие вместе с понятием разные лексические значения. Понятие белизны может быть выражено различными словами: белый, белеть и т.д.

Таким образом, понятие является семантическим центром, ядром слова, но им не исчерпывается до конца его значение.

Типы значений слов по соотнесенности с понятием

Не все слова в русском языке соотносятся с определенными понятиями, т.е. имеют самостоятельное понятийное содержание. Не имеют понятийного содержания междометия, служебные слова (предлоги, союзы, частицы). Не обладают логико-понятийным содержанием имена собственные: «Почему все Галки обязательно белые, а Светланы черные?» (Н. Артюхова). Первоначальное понятийное содержание имен (напр., Софья — ‘мудрость’, Евгений — ‘благородный’) в русском языке давно забыто. Ср. Фамилии: Кузнецов, Мельников; название станции Ерофей Павлович (путешественник Хабаров).

Есть и другие точки зрения ученых-лингвистов. Так, Марг. Ив. Фомина считает, что модальные слова тоже не соотносятся с понятиями. В. Ковалев говорит о том, что и местоимения не называют понятий: слова он, свой, этот, какой не являются названиями, закрепленными за классом предметов, обладающими общими существенными признаками. Самые разные, ни в чем не похожие друг на друга предметы, явления, признаки можно определить словом этот: этот человек, поворот, вопрос, сон и т.д.

Названные группы слов — это немногочисленный процент словарного состава языка. В абсолютном большинстве слова отражают вполне определенные понятия, выработанные общественным сознанием. Хотя не все слова имеют понятийное содержание, у всех из них есть лексическое значение.

Итак, любое слово обладает значением, различие состоит в способе его реализации, в степени самостоятельности и выделенности. У служебных слов лексическое значение реализуется при соединении с самостоятельным словом (в столе, на столе, о столе), у местоимений — при сопоставлении со словом, которое они замещают, или в условиях прямого указания. У междометий и модальных слов значение характеризуется нерасчлененностью выражаемого содержания. Имена собственные подводят единичный объект под некоторый класс объектов.

По соотношению с понятием выделяются следующие значения слов:

  1. номинативное — значение слов, являющихся обобщенными наименованиями явлений действительности; это значение слов полнозначных, слов-названий (друг, остановиться, белый);
  2. указательное (дейктическое) — значение слов, указывающих на явления (понятия), но не называющих их; это местоименные слова (который, всё, сам, там);
  3. релятивное — значение слов, выражающих различные отношения, — служебных, междометных, модальных (или, не, с, будто, во-первых, ой);
  4. коммуникативное — значение слов, выражающих нерасчлененную мысль и употребляющихся обычно в качестве нечленимых предложений (Ура! Нет. Ладно. Конечно.).

Денотативное и коннотативное значение

Чисто понятийное содержание слова называют его денотативным значением. Денотативное значение — это актуальное, конкретное обозначение предмета, явления, ситуации.

А вот способность слова выражать наряду с основным понятийным значением различные эмоционально-экспрессивно-оценочные созначения называется коннотацией. В науке существуют различные точки зрения на структуру лексической коннотации. Большинство ученых выделяют в качестве основных эмоциональный, экспрессивный, оценочный компоненты и дают им следующую характеристику:

  • эмоциональный компонент связан с выражением в слове различных чувств — эмоций (ах, ого, фу, радость);
  • оценочный элемент — это одобрительная или неодобрительная оценка, заключенная в значении слова (мазила, агрессор, прекрасно);
  • экспрессивный — выражение словом усиления признаков, входящих в основное лексическое значение (хороший — замечательный, удивляться — изумляться, ловкость — пронырливость).

Коннотация может выражаться:

  1. самим значением слова (кляча, отличный);
  2. при помощи аффиксов — уменьшительно-ласкательных, уничижительных суффиксов, усилительных приставок и проч. (шапчонка, превеликий, суперсовременный, ножище, хорошенько);
  3. употреблением слова в контексте, его переносным значением (тряпка, липнуть, кипятиться; день, играя, расцветает).