link1834 link1835 link1836 link1837 link1838 link1839 link1840 link1841 link1842 link1843 link1844 link1845 link1846 link1847 link1848 link1849 link1850 link1851 link1852 link1853 link1854 link1855 link1856 link1857 link1858 link1859 link1860 link1861 link1862 link1863 link1864 link1865 link1866 link1867 link1868 link1869 link1870 link1871 link1872 link1873 link1874 link1875 link1876 link1877 link1878 link1879 link1880 link1881 link1882 link1883 link1884 link1885 link1886 link1887 link1888 link1889 link1890 link1891 link1892 link1893 link1894 link1895 link1896 link1897 link1898 link1899 link1900 link1901 link1902 link1903 link1904 link1905 link1906 link1907 link1908 link1909 link1910 link1911 link1912 link1913 link1914 link1915 link1916 link1917 link1918 link1919 link1920 link1921 link1922 link1923 link1924 link1925 link1926 link1927 link1928 link1929 link1930 link1931 link1932 link1933 link1934 link1935 link1936 link1937 link1938 link1939 link1940 link1941 link1942 link1943 link1944 link1945 link1946 link1947 link1948 link1949 link1950 link1951 link1952 link1953 link1954 link1955 link1956 link1957 link1958 link1959 link1960 link1961 link1962 link1963 link1964
конспект лекций, вопросы к экзамену

Краткий обзор сведений из истории развития русской пунктуации.

От латинского punctum — точка.

Термин «пунктуация» имеет несколько значений:

а) система правил расстановки знаков препинания;

б) сами знаки препинания;

в) раздел лингвистики, изучающий правила постановки знаков препинания в предложении и тексте.

Знаки препинания — это часть графической системы языка, условно принятые обозначения, помогающие читателю определить смысл письменного текста.

Назначение знаков препинания — служить средством смыслового, структурного и интонационного (с помощью уместных пауз) членения письменной речи для облегчения ее понимания.

Принципы и правила пунктуации носят международный характер, так как пунктуационное членение речи во многих языковых системах практически одинаково. Правила русской пунктуации стали складываться еще в 18 веке. При этом развитие пунктуации обычно связывается с изобретением книгопечатания. Знаки препинания изобретают именно типографские работники. Их задача заключалась в том, чтобы читатель легко воспринимал прочитанное. Впоследствии, когда система знаков препинания определилась, на их постановку с учетом правил и принципов, принятых в пунктуационной системе, стали влиять писатели.

Первые попытки осмыслить их постановку были предприняты Максимом Греком (религиозным публицистом, писателем и переводчиком. Канонизирован Русской церковью в лике преподобных, первая половина 16 столетия), Лаврентием Зизанием (западнорусским языковедом, писателем, переводчиком, педагогом, богословом и церковным деятелем, рубеж 16-17 столетий).

Основные принципы русской пунктуации впоследствии были сформулированы в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова. Он описал особенности постановки таких знаков препинания, как запятая, точка, две точки, точка с запятой, вопрос, удивительный знак (восклицательный знак), единительный знак (знак переноса), вместительный знак (скобки).

Описанные им правила мало чем отличаются от современных принципов русской пунктуации, что говорит об устойчивости этой системы. Учение Ломоносова далее развивали такие лингвисты, как Николай Гаврилович Курганов и Антон Алексеевич Барсов. Барсов вводит понятие такого знака, как вносной знак (кавычки), статейный знак (параграф), молчанка (тире). Также Барсов обращает внимание на специфику постановки знаков препинания относительно особенностей чтения и смыслового членения текста.

Далее разработка знаков препинания была связана с такими именами, как А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев, Яков Карлович Грот. Грот подводит некий итог анализу всей системы знаков препинания и говорит о логическом членении речи, в котором особое место занимают паузы и интонация.

Оригинальное решение смыслового значения знаков препинания было представлено в дальнейшем в работах А.М. Пешковского и Л.В. Щербы. Они обращают внимание на ритмико-мелодическую структуру речи и считают, что пунктуация призвана отражать интонационное членение устной речи. Щерба развивает идеи Пешковского и приходит к мысли, что в постановке знаков препинания должен действовать не один принцип, а несколько: формально-грамматический, логико-смысловой и интонационный. Эти принципы разрабатываются в трудах Н.С. Поспелова, Н.С. Валгиной, Д.Э. Розенталя, Абрама Борисовича Шапиро.