конспект лекций, вопросы к экзамену

Профессиональная лексика. Профессионализмы и термины.

специальная лексика - важнейший компонент словарного состава современного русского языка. Объем терминологической лексики в 3 раза превышает объем общеупотребительной, например, спортивная терминология (по данным Денисова) возрастает:

  • в словаре В. И. Даля 200 спортивных терминов
  • в словаре ДН Ушакова 800
  • в современном спорттерминологии больше 25000 слов.

Терминология - наиболее представительной часть специальной лексики, в которой ярче всего проявляется специфика словарного запаса людей, принадлежащих к одной профессиональной группе.

Отличие терминологической лексики от общеупотребительной:

  • содержательная связанность с объектами специальной области
  • в рамках специального общение она обладает очень высокой частотностью, а с точки зрения словарного состава в целом лишь в очень незначительной степени включается в Сферу достаточно частотной лексики.

Терминология - совокупность специальных слов (терминов) функционирующих в сфере профессионального общения.

Термин (лат. terminus - предел граница, Пограничный знак) - слово или словосочетание обозначающее определенное научное понятие в какой либо области знания.

Функции терминов:

  1. номинативная( термин выступает как наименование понятия. термин создается сознательно, и большинство имеет своих авторов
  2. дефинитивная (термин отражает содержание соответствующего понятия, в результате выделяется его характерные признаки)

Признаки терминов:

  1. термины прямые и нейтральные, лишены коннотативных компонентов номинации ,например, полночь — середина ночи, время соответствующее 12 часам ночи(МАС); в географии - полночь -момент времени, в которой истинное солнце или средней солнце над горизонтом меридиан (энциклопедический словарь географических терминов).
  2. термины регулярны ( возможно их использование в определенных моделях, а также их искусственного и осознанного образования, например, модель сложных слов с элементом -логия в названии разделов языкознания -морфология ,фонология лексикология
  3. термины, как правило, однозначны: бронхит, неологизмом, футуризм и тому подобное.

Например, анемия в медицине — малокровие, неологизмы новые слова.

Однако допускается межстилевая терминологическая омонимия, например, редукция (химия)- освобождение от окисления;

редукция (биология) - упрощение организма В связи с утратой функций;

редукция (лингвистика)- ослабление звучности гласных;

редукция (история) — изъятие у феодалов коренных земель в Швеции во второй половине 8 века.

4) термины не имеют синонимов.

Однако это правило нарушается ˃дублетность: приставка - префикс ,правописание — орфография, лингвистика — языкознание. Здесь действуют обычные факторы синонимии: сосуществование русской терминологии с иноязычной, замена длинных терминов более короткими.

5) термин в большинстве случаев существительное. обозначает не только понятие, о предмете, но понятие о качествах и действия: кислотность, однозначность, слежение, дождевание.

Детерминологизация- термин в процессе развития может стать обычной лексемой ( травма - любое потрясение)

от терминологии следует отличать профессионализмы.

Профессионализм — специальные полуофициальные слова или выражения свойственные разговорной речи той или иной профессиональной группы, например, речь Плотников и Столяров( Глухарь - шуруп больших размеров для древесины, гнездо -несквозное отверстие для шила, соединяемой детали); речи охотников (привада- корм для приманки зверей, птиц, рыб); в речи рыбаков (закидушка — донная удочка без удилища и так далее) Профессионализмы по способу образования:

  1. собственно лексические- слова корни которых отсутствуют в литературном языке или производные от корней, представленные в общеупотреб. лексике: жор - сильный клев рыбы; ату - крик собакам на охоте в значении лови
  2. лексико-семантические- слова которые имеют одинаковый морфемный состав с соответствующими словами литературного языка, Но отличаются от них своими значениями, например, свеча- буровая колонна.
  3. лексико -словообразовательные - слова образованные при помощи аффиксов русского фонда по существующим словообразовательным моделям, имеющие ЛЗ, не имеющие аналогов в русском языке:атравматический, капиталка( капитальный ремонт).