link1490 link1491 link1492 link1493 link1494 link1495 link1496 link1497 link1498 link1499 link1500 link1501 link1502 link1503 link1504 link1505 link1506 link1507 link1508 link1509 link1510 link1511 link1512 link1513 link1514 link1515 link1516 link1517 link1518 link1519 link1520 link1521 link1522 link1523 link1524 link1525 link1526 link1527 link1528 link1529 link1530 link1531 link1532 link1533 link1534 link1535 link1536 link1537 link1538 link1539 link1540 link1541 link1542 link1543 link1544 link1545 link1546 link1547 link1548 link1549 link1550 link1551 link1552 link1553 link1554 link1555 link1556 link1557 link1558 link1559 link1560 link1561 link1562 link1563 link1564 link1565 link1566 link1567 link1568 link1569 link1570 link1571 link1572 link1573 link1574 link1575 link1576 link1577 link1578 link1579 link1580 link1581 link1582 link1583 link1584 link1585 link1586 link1587 link1588 link1589 link1590 link1591 link1592 link1593 link1594 link1595 link1596 link1597 link1598 link1599 link1600 link1601 link1602 link1603 link1604 link1605 link1606 link1607 link1608 link1609 link1610 link1611 link1612 link1613 link1614 link1615 link1616 link1617 link1618 link1619 link1620 link1621 link1622 link1623 link1624 link1625 link1626 link1627 link1628 link1629 link1630 link1631 link1632 link1633 link1634 link1635 link1636 link1637 link1638
конспект лекций, вопросы к экзамену

Гипотеза Сепира-Уорфа

Гипотеза Сепира-Уорфа является одной из самых обсуждаемых , опровергаемых и подтверждаемых , привлекающих интерес исследователей в лингвистике и психологии. Точно сказать , когда именно была сформулирована гипотеза достаточно сложно. Эдуард Сепир , американский лингвист, который развивал идеи фон Гумбольдта , создал такое направление , как этнолингвистика . Уже в 20х годах ХХ века Сепир писал, что язык определяет наше сознание . Бенджамин Ли Уорф , химик-технолог, служил инспектором в страховой компании, был среди учеников Сепира. Сама гипотеза была выстроена в основном на исследованиях индейских языков, которыми занимался Сепир , а чуть позже и Уорф.

Уорф сравнивал языковую картину мира индейцев Хопи с языковой картиной мира носителей европейских языков. Он объединял "цивилизованные" языки и культуры под общим названием "среднеевропейский стандарт". Его исследования показали , что в языке индейцев нет слов , обозначающих период времени, и они не рассматривают время , как поток дискретных элементов.

В языковой картине мира европейца каждый отрезок времени - это по сути исчисляемый предмет , следовательно, эти отрезки могут объединятся в группы. Для индейцев Хопи время устроено иначе: отрезки времени или повторяющиеся события предстают, как повторные воплощения одной и той же сущности , т.е. для них 10 дней - это один день , повторившийся 10 раз. Понятие продолжительность времени рассматривается , не как фактическая продолжительность, а как соотношение между двумя событиями , одно из которых произошло раньше. Такого рода различия , по мнению Уорфа, навязываются говорящему правилами употребления числительных. Подтверждение: Исследования Ниекава-Ховарда : рассматривает связь между японской грамматикой и восприятием японцами причин происходящих событий. В японском языке есть пассивная форма глагола , которая завуалировано передаёт следующее значение : т.к. субъект был вынужден предпринять действие , он не несёт ответственность за действие и его результат. В английском языке такое значение выразить возможно , но это потребует использования дополнительных слов. Ниекава-Ховард замечает ,что люди , родным языком которых является японский, чаще , чем англоговорящие возлагают ответственность на других , даже если результаты действия положительные.

Опровержение: Э.Рош исследовала цветовую память носителей английского и языка дани (племя из новой Гвинеи). В языке дани только два названия цвета : тёмный и светлый. Исходя из гипотезы Сепира-Уорфа они должны хуже запоминать цвета , потому что у них нет названия для этих цветов. Однако они путаются в цветовых категориях не чаще англоязычных и выполняют задачи на запоминание не хуже.

Запоминание цвета фактор скорее биологический, нежели лингвистический

Современные исследования, новый взгляд на гипотезу :

Язык пираха (Даниэл Эверетт)

В языке нет числительных, нет слов для обозначения цвета, для обозначения родства, нет прошлого и будущего времени, нет сложных предложений. Народ живёт в Амазонии и не хочет ассимилироваться. Эверетт установил, что в языке пираха есть только два слова со значением количества: много и мало. Он сложил камни в кучку, попросил индейцев сложить такую же. Если изначальную кучку убирали , они не могли выполнить задание , так как не могли восстановить количество.