Полисемия. Типы значений слов. Метафора, метонимия, омонимия
Полисемия — наличие у слова нескольких значений.
Классификации значений:
1. 1) прямое значение
2) переносное значение
2. 1) прямое номинативное значение (голова человека)
2) производно-номинативное значение (голова поезда)
3) фразеологически-связанное значение (понурить голову)
4) конструктивно обусловленное значение («эх ты, шляпа!»)
3. По степени распространенности:
1) индивидуальные (значение в определенном коллективе)
2) узуальные (общеупотребительное значение)
Пути образования переносных значений:
1. Метафора — перенос наименования по сходству (по цвету, форме, функции, расположению предмета, свойствам, сходству ассоциаций).
2. Метонимия — перенос наименования по смежности во времени или пространстве на основе внутренней или внешней связи предметов (причина и следствие, предмет и материал, предмет и содержимое, действие и орудие действия, автор и произведение)
Синекдоха — перенос наименования с части на целое или наоборот.
3. ОмонимИя — звуковое или графическое совпадение разных по значению языковых единиц.
Омонимия
1. Грамматическая — звуковое совпадение в отдельных грамматических формах различных по значению единиц разных частей речи: печь (гл.) — печь (сущ.).
2. Лексическая — совпадение разных по значению лексических единици, принадлежащих к одной части речи: коса, заставить.
2.1. Полные омонимимы — совпадают во всех грамматических формах: ключ
2.2. Неполные омонимы — совпадают лишь в ряде грамматических форм:
1) омоформы — только в ряде форм: лук-лук (в ед.ч.)
2) омофоны — по звучанию: мок-мог
3) омографы — по написанию: Уже-ужЕ, зАмок-замОк
Источники омонимов:
1) утрата смысловой связи между значениями полисемичного слова
2) совпадение по звучанию русского и заимствованного слова
3) заимствования из разных языков