link393 link394 link395 link396 link397 link398 link399 link400 link401 link402 link403 link404 link405 link406 link407 link408 link409 link410 link411 link412 link413 link414 link415 link416 link417 link418 link419 link420 link421 link422 link423 link424 link425 link426 link427 link428 link429 link430 link431 link432 link433 link434 link435 link436 link437 link438 link439 link440 link441 link442 link443 link444 link445 link446 link447 link448 link449 link450 link451 link452 link453 link454 link455 link456 link457 link458 link459 link460 link461 link462 link463 link464 link465 link466 link467 link468 link469 link470 link471 link472 link473 link474 link475 link476 link477 link478 link479 link480 link481 link482 link483 link484 link485 link486 link487 link488 link489 link490 link491 link492 link493 link494 link495 link496 link497 link498 link499 link500 link501 link502 link503 link504 link505 link506 link507 link508 link509 link510 link511 link512 link513 link514 link515 link516 link517 link518 link519 link520 link521 link522 link523
конспект лекций, вопросы к экзамену

Фразеология. Классификации фразеологизмов.

Фразеологизм - семантически связанное сочетание слов, которые воспроизводятся в речи в готовом виде.

Отличия фразеологизмов от словосочетаний:

  1. нельзя произвольно заменять слова,
  2. в составе фразеологизма слова теряют свои смысловые значения,
  3. воспроизводятся в речи в готовом виде.

Идеомантичность - невозможность разделить смысл на части.
Шарль Бали и его первая классификация фразеологизмов.

  • свободные словосочетания (унылое утро, свежий хлею, учиться в школе)
  • привычные словосочетания
  • фразеологические ряды (сложные, но еще разбираемы словосочетания - "одержать победу)
  • фразеологические единства (сломя голову)

Классификация В. В. Виноградова.

  • фразеологические сращения: эквиваленты отдельных слов; не согласовываются неделимые, неразложимые словосочетания (заморить червячка, собаку съесть)
  • фразеологические единства: образность и экспрессивность (мухи не обидеть, набрать воды в рот)
  • фразеологические сочетания: обороты со строгим набором слов; никакой логики (тоска берет)