link262 link263 link264 link265 link266 link267 link268 link269 link270 link271 link272 link273 link274 link275 link276 link277 link278 link279 link280 link281 link282 link283 link284 link285 link286 link287 link288 link289 link290 link291 link292 link293 link294 link295 link296 link297 link298 link299 link300 link301 link302 link303 link304 link305 link306 link307 link308 link309 link310 link311 link312 link313 link314 link315 link316 link317 link318 link319 link320 link321 link322 link323 link324 link325 link326 link327 link328 link329 link330 link331 link332 link333 link334 link335 link336 link337 link338 link339 link340 link341 link342 link343 link344 link345 link346 link347 link348 link349 link350 link351 link352 link353 link354 link355 link356 link357 link358 link359 link360 link361 link362 link363 link364 link365 link366 link367 link368 link369 link370 link371 link372 link373 link374 link375 link376 link377 link378 link379 link380 link381 link382 link383 link384 link385 link386 link387 link388 link389 link390 link391 link392
конспект лекций, вопросы к экзамену

Судьба фонемы <ять> в древнерусском языке.

История фонемы ě (ѣ) в разных русских диалектах различна, поэтому не принято говорить о ее общерусской судьбе. В исходной системе ДРЯ ê(ѣ) была самостоятельной фонемой передней зоны образования, средне-верхнего подъема, нелабиализованной. В истории русского языка фонема ê(ѣ) исчезла: в большинстве диалектов на ее месте произносится [е], в других [и], в некоторых дифтонг [ие]. В ДРЯ произносился как закрытый [ê], приобретающий характер дифтонга [ие]. Изменение шло по двум направлениям: либо усиливалась первая часть дифтонга, тогда [ê] (ѣ) изменялись в [и]; либо усилвалась вторая часть дифтонга, тогда [ê] (ѣ) изменялся в [е]. В волгодонских и новгородских северно-русских, а та же в воронежских и рязанских южнорусских говорах на месте [ê](ѣ) сохраняется [ê]-закрытый или дифтонг[ие].

В московском говоре ê(ѣ) сохраняется долго, возможно до 18 в.. В русском литературном языке, на формирование которого оказал влияние именно московский говор, [ê](ѣ) совпал с [е], но этот новый [е] в позиции под ударением после мягкого согласного перед твердым не перешел в [о]. Иногда в словах на месте исконного [ê](ѣ) фиксируется [и]: сиди из сѣдѣти, мизинец из мѣзиньць. Объясняется это изменение межслоговой ассимиляцией: в следующем слоге был [и].

История фонемы ě (ѣ), как и история других элементов фонетической системы русского языка, восстанавливается по данным древних письменных памятников и современных диалектов. Но необходимо учитывать, что смещение на письме ѣ с буквами е или и отражает реальную судьбу данной фонемы только в том случае, если позиция фонетически не обусловленная — перед твердым согласным под ударением. Так, например, между двумя мягкими согласными [е] мог получить закрытость и совпасть в звучании [ê] (ѣ) или в безударном положении артикуляция ослабевала и звуки совпадали, что и отражалось в тексте.