конспект лекций, вопросы к экзамену

Синонимы. Их определение и классификация (понятийные, стилистические)

Синонимы (от греч. Синонимос — одноименный) — разные по звучанию, но одинаковые или близкие по значению слова, которые могут употребляться одно вместо другого, например, азбука — алфавит, вещи — пожитки, обещать — сулить.

Существует три основных типа синонимов:

  1. Логические или абсолютные синонимы — разные по звуковому облику слова, выражающие одно и то же понятие, например: бегемот — гиппопотам, глаз — око, префикс — приставка, лингвистика — языкознание.
  2. Семантические синонимы — разные по звучанию, но близкие по значению слова, например: буран — вьюга — метель — пурга. Греметь — громыхать, пожилой — старый.

Когда говорят о синонимах, то чаще всего имеют ввиду именно этот разряд слов.

  1. Контекстуальные или речевые синонимы. — слова и выражения, которые могут употребляться одно вместо другого. Например, слова ворона — ротозей и шляпа. Заяц — трус. Медведь — увалень. Размазня — тряпка.

Синонимика позволяет отразить тончайшие оттенки мысли и чувств.

Синонимы могут различаться:

  1. Смысловыми оттенками (буран — снежная буря в степи, вьюга — снег вьется столбами, метель — ветер тащит снег по земле, пурга — сильная вьюга)
  2. Эмоционально — экспрессивной окраской (спать — почивать — дрыхнуть)
  3. Сферой употребления (глаза-очи, лицо-лик, лоб-чело: в первом случае во всех стилях, во втором — в поэтическом или бублицестическом)
  4. Степенью употребительности (старый употребляется со всеми словами — дом, канат, человек), а пожилой — человек.

ИСТОЧНИКИ синонимии:

  1. Развитие полисемии (полисемантическое слово в разных значениях имеет разные синонимы и входит в разные семантические ряды: свежая — живая рыба, свежая –сегодняшняя газета, свежая — новая мысль, свежая — чистая сорочка).
  2. Пополнение лексики общенародного литературного языка за счет диалектных, профессиональных и отчасти жаргонных слов (долина — падь (сиб), дом — изба (сев) — хата (южн), область — сфера (мат.), подделка — липа (вор).
  3. Заимствование и калькирование иноязычных слов (азбука — алфавит, вывоз экспорт, недостаток — дефект, отвлеченный — абстрактный).
  4. Явления табу и эвфемизмы .

Слова и выражения, которые используются вместо не принятых или не приличных в данной речевой ситуации прямых обозначений предметов и действий, называются ЭВФЕМИЗМАМИ