link1441 link1442 link1443 link1444 link1445 link1446 link1447 link1448 link1449 link1450 link1451 link1452 link1453 link1454 link1455 link1456 link1457 link1458 link1459 link1460 link1461 link1462 link1463 link1464 link1465 link1466 link1467 link1468 link1469 link1470 link1471 link1472 link1473 link1474 link1475 link1476 link1477 link1478 link1479 link1480 link1481 link1482 link1483 link1484 link1485 link1486 link1487 link1488 link1489 link1490 link1491 link1492 link1493 link1494 link1495 link1496 link1497 link1498 link1499 link1500 link1501 link1502 link1503 link1504 link1505 link1506 link1507 link1508 link1509 link1510 link1511 link1512 link1513 link1514 link1515 link1516 link1517 link1518 link1519 link1520 link1521 link1522 link1523 link1524 link1525 link1526 link1527 link1528 link1529 link1530 link1531 link1532 link1533 link1534 link1535 link1536 link1537 link1538 link1539 link1540 link1541 link1542 link1543 link1544 link1545 link1546 link1547 link1548 link1549 link1550 link1551 link1552 link1553 link1554 link1555 link1556 link1557 link1558 link1559 link1560 link1561 link1562 link1563 link1564 link1565 link1566 link1567 link1568 link1569 link1570 link1571
конспект лекций, вопросы к экзамену

Развитие словарного состава английского языка.

Заимствования происходили на протяжении всей истории развития англ. языка. В каждом языке можно обнаружить определенную группу слов, которую называют словарным фондом. Основной словарный фонд языка состоит из слов, охватывающих жизненно необходимые для человека понятия. Он отличается большой устойчивостью и дает языку базу для образования новых слов.

Все слова д-а периода можно разделить на 4 группы:

  1. общеиндоевропейские слова — это те древнейшие слова, которые когда-то существовали в общеиндоевропейском языке — основе и сохранились во многих индоевр-х языках (fader — pater лат., греч.);
  2. общегерманские слова — существуют только в германских языках (ex. finger);
  3. собственно англ. слова (ex. д-а wifman– с-а wimman — н-а wife);
  4. заимствования — это слова, заимствованные из других языков для обозначения новых понятий и явлений, которые ранее отсутствовали в языке.

Заимствования делятся на:

  1. ассимилированные (ассимиляция — уподобление правилам принимающего языка);
  2. частично ассимилированные;
  3. неассимилированные.

Заимствования в д-а период:

I. Первыми заимствованиями считаются латинские слова, их относят к 1 веку. 1 век называют первым слоем заимствований. Это бытовые слова, заимствованные в результате культурных и политических отношений с Римской Империей. Данные заимствования подразделяются на семантические группы: торговля (cheap, wine) продукты с/х (beet — свекла), сооружения (wall, street).

Второй слой лат. заимствований. С введением христианства в быт вошло значительное кол-во понятий, связанных с новой религией и обрядами. Семантические группы: представители новой религии (bishop, pope), новые религиозные понятия (devil, church), понятия просвещения (grammar, master).

II Кельтские заимствования. Кельты задолго до англосаксов населяли Британию. Семантические группы: разные значения воды (avon), географические названия (York, London), ландшафт (down).

С-а период:

I Скандинавские заимствования (7-8 вв.). Скандинавы — это викинги, которые нападали на британские острова. Слова заимствованы во время скандинавского завоевания (husband, wrong, guess).

II Норманнское завоевание. В 1066 г. норманны захватили власть, и французский язык становится государственным. Переписка ведется на фр. языке, использовалась латынь. Семантические группы: гос. управление (government, power), военные термины (army, battle, war), понятия придворной жизни (baron, prince), юр. термины (court, judge), религия (to pray, chapel — часовня), искусство (music, art), приемы пищи (supper), ремесла (tailor — портной, painter), обиходные слова (air, place, river).

Н-а период (15-16 вв.):

I Классические языки (третий слой латинских заимствований) — слова религии, понятия науки.

II Греческие заимствования — названия наук.

III Франц. — язык дипломатии. Семантические группы: дипломатические понятия (attaché, etiquette), военные термины (espionage), экономика (capital, currency), литература, искусство (genre, ballet), мода, одежда (blouse, beret). еда, напитки (soup).

IV Другие языки (исп., русс., итал.).