link131 link132 link133 link134 link135 link136 link137 link138 link139 link140 link141 link142 link143 link144 link145 link146 link147 link148 link149 link150 link151 link152 link153 link154 link155 link156 link157 link158 link159 link160 link161 link162 link163 link164 link165 link166 link167 link168 link169 link170 link171 link172 link173 link174 link175 link176 link177 link178 link179 link180 link181 link182 link183 link184 link185 link186 link187 link188 link189 link190 link191 link192 link193 link194 link195 link196 link197 link198 link199 link200 link201 link202 link203 link204 link205 link206 link207 link208 link209 link210 link211 link212 link213 link214 link215 link216 link217 link218 link219 link220 link221 link222 link223 link224 link225 link226 link227 link228 link229 link230 link231 link232 link233 link234 link235 link236 link237 link238 link239 link240 link241 link242 link243 link244 link245 link246 link247 link248 link249 link250 link251 link252 link253 link254 link255 link256 link257 link258 link259 link260 link261
конспект лекций, вопросы к экзамену

Соотношение церковнославянских и восточнославянских элементов (V)

Летописные сочинения охватывали широкий круг вопросов русской жизни: в них изображались события, очевидцем которых был сам летописец, давались зарисовки быта восточных славян, передавались легенды, предания, раскрывалось содержание философских и этических понятий, создавались яркие образы воинов, полководцев, патриотов русской земли.

Древнейший летописный свод был создан в Киеве при князе Ярославе Мудром в 1039 г.; события в нем доведены до 1037 г. Данный свод подвергся переработке (1073) монахом Киево-Печерской лавры Никоном. Летописный свод Никона в 1095 г. также был переработан, и эта редакция вошла в историю в качестве Начального свода русской летописи. В 1110 г. этот свод русской летописи в свою очередь был переработан Нестором и обрел известность как «Повесть временных лет».
Русская летопись известна нам в списках позднего времени: Лаврентьевский список датирован 1377 годом (составлен монахом Лаврентием для Суздальского князя Дмитрия Константиновича), Ипатьевский список относят к XV в.(обнаружен в Ипатьевском монастыре г. Костромы).

Древнейшие списки русской летописи имеют свое продолжение в других летописных сводах: Ипатьевский список — в Киевском и Волынско-Галицком, Лаврентьевский список — в Суздальском. До нас дошли летописные своды других городов русской земли; в них отражаются события, связанные с жизнью русского народа той или иной местности: Новгородская летопись, Псковская летопись, Троицкая летопись и др.

Летопись дает представление о богатстве и выразительности литературного языка Древней Руси. Лексика отличается меткостью и выразительностью, слова и выражения как бы воссоздают наглядное, зримое изображение обозначаемого: влижика — родственник, лепок — репей, наволок — заливной луг, просунути ся — проникнуть, твьрдь — крепость, исполнити дружину — принять боевое положение, изготовиться к бою, изломити копье — начать бой, створити мир — заключить мир, всести на конь — отправиться в поход, отворити ворота — открыть путь неприятелю и др. В канву литературного повествования вводятся элементы обиходно-бытовой речи: игрища, телега, перевоз, перевозник, живяху звериньским образом, телом велици, умом горди и др. Исконно русские слова используются в качестве красочных и образных определений: кости голы, лоб гол, в ы н и кн у в их и змиа, бяше д е р з и к р е п о к и т. п. Сравнения строятся на базе исконно русских слов, обозначающих явления природы, жизни и быта человека, а также животных, птиц: аки месяць бысть, яко дети ко отцю, яко тур, яко пчелы к матце.

Организация предложения отражает синтаксические структуры, свойственные разговорной речи русских людей: простые предложения группируются в цепочки грамматически независимых построений, реализующих информацию, которая представляет собой различные зоны уточнений, дополнений и характеристик: бяше около града лес и бор велик, и бяху ловяща зверь, бяху мужи мудри и смыслени, и нарицахуся поляне.

Элементы церковнославянского языка включаются в летописное повествование как традиционные средства церковнокнижной письменности: богу въздати, святый мужь, сосуд церковный, преставися (умер), владыко господи (обращение к богу), образ божии, божия помощь, гнев божий, царство небесное, омыся купелию святою, преблагий бог и т. п.
Лексика такого рода обозначает различные понятия христианской культуры: антипасха, воскресение, дьявол, епископ, епитимия (духовное наказание), иерей, иконостас, клирос, панихида, тропарь (церковное песнопение) и т п.

Элементы церковнославянского языка придают повествованию оттенки речевой экспрессии: сьяше аки луна в нощи, деньниц а — утренняя заря, кънязь благоверный, богобоязнивыйи т. п.