link262 link263 link264 link265 link266 link267 link268 link269 link270 link271 link272 link273 link274 link275 link276 link277 link278 link279 link280 link281 link282 link283 link284 link285 link286 link287 link288 link289 link290 link291 link292 link293 link294 link295 link296 link297 link298 link299 link300 link301 link302 link303 link304 link305 link306 link307 link308 link309 link310 link311 link312 link313 link314 link315 link316 link317 link318 link319 link320 link321 link322 link323 link324 link325 link326 link327 link328 link329 link330 link331 link332 link333 link334 link335 link336 link337 link338 link339 link340 link341 link342 link343 link344 link345 link346 link347 link348 link349 link350 link351 link352 link353 link354 link355 link356 link357 link358 link359 link360 link361 link362 link363 link364 link365 link366 link367 link368 link369 link370 link371 link372 link373 link374 link375 link376 link377 link378 link379 link380 link381 link382 link383 link384 link385 link386 link387 link388 link389 link390 link391 link392
конспект лекций, вопросы к экзамену

Современные тенденции традиционалистской англо-американской поэзии. Анализ стихотворения одного из поэтов (Роберт Лоуэлл, Ричард Эберхарт, Ричард Уилбер, Джон Кроу Рэнсом и др.).

Поэзия 60-х: обращение к лирической исповедальности, рост эмоционального накала, острый интерес к злободневным социальным и политическим проблемам. Выход к поистине массовому слушателю, и, как результат, возникновение «поп поэзии», предполагающей кроме качества, свойственных альтернативному искусству вообще, еще и наличие широкой аудитории. Как следствие из этого: роль цензора выполняет масса, что позволяет поэтам высказывать самые дерзкие мысли, в т.ч. нецензурные. Появление «словаря поп поэзии», скудность лексического запаса покрывается неологизмами, сленгом, просторечиями. Объединение поэзии «книжной» и «музыкальной» (творчество группы Битлз и стихотворения ливерпульцев).

Поэзия 70-х: продвижение поэтов, которые оставались в тени поп поэтов. Тема возвращения в прошлое, тема природы. «Ларкинизм» - интерес поэзии к национальной тематике. Простота форм и общедоступность содержания.

Поэзия Англии XX в. Более тяготела к традиционному, чем поэзия Америки.

Роберт Лоуэлл - Сталин

Ветер заставляет деревья скрипеть, как деревянные игрушки;

живая изгородь - виноградная лоза,

кусты трех-четырех видов, черная ольха -

трепещут, причудливы и непостоянны, рождая

сотню оттенков зеленого. Темным теням

недостает черноты, белым лепесткам - белизны.

Страна - если заглянуть за изгородь, за стену -

поросль нежных побегов, которые легко погубить.

Сталин… что побудило его взбираться на дерево власти?

Люди ли, уложенные в землю вместе с зернами,

его ли подручные, умерщвленные, как паучьи самки?

В большом брюхе переваривается лишь успех. Этого человека

сделала тем, кем он стал, страсть к жестокости,

к топтанию икон. В этом он и выразил себя.

Стихотворение Роберта Лоуэлла принадлежит к философско-символистской лирике. Автор хотел донести до читателя идею железного занавеса, выстроенного СССР; четко улавливается несогласие автора с политикой Сталина. В первой части стихотворения автор описывает стену, выстроенную властями СССР, и советский народ, у которого множество идей, огромный потенциал в развитии культуры и науки, подавляемый политикой коммунистического строя. Во второй части автор указывает на политику Сталина, на кровавое восхождение ко власти, на жесткость в отношении народа. Автор сравнивает Сталина с пауком, у которого есть все нити власти (паутина, которую он сам сплел). Также автор упоминает о политике ликвидации организованной религиозной жизни. Лоуэлл использует сравнение («страна…поросль нежных побегов», «деревья…как деревянные игрушки»), метафоры («топтание икон», «дерево власти»), эпитеты («живая изгородь», «темные тени»). Автор использует глаголы, содержание которых отражает затронутые в тексте проблемы: взбираться на дерево власти, переваривается лишь успех, сделала…страсть к жестокости, к топтанию икон. Автор затрагивает временной отрезок 1930-1960-х годов.