link1703 link1704 link1705 link1706 link1707 link1708 link1709 link1710 link1711 link1712 link1713 link1714 link1715 link1716 link1717 link1718 link1719 link1720 link1721 link1722 link1723 link1724 link1725 link1726 link1727 link1728 link1729 link1730 link1731 link1732 link1733 link1734 link1735 link1736 link1737 link1738 link1739 link1740 link1741 link1742 link1743 link1744 link1745 link1746 link1747 link1748 link1749 link1750 link1751 link1752 link1753 link1754 link1755 link1756 link1757 link1758 link1759 link1760 link1761 link1762 link1763 link1764 link1765 link1766 link1767 link1768 link1769 link1770 link1771 link1772 link1773 link1774 link1775 link1776 link1777 link1778 link1779 link1780 link1781 link1782 link1783 link1784 link1785 link1786 link1787 link1788 link1789 link1790 link1791 link1792 link1793 link1794 link1795 link1796 link1797 link1798 link1799 link1800 link1801 link1802 link1803 link1804 link1805 link1806 link1807 link1808 link1809 link1810 link1811 link1812 link1813 link1814 link1815 link1816 link1817 link1818 link1819 link1820 link1821 link1822 link1823 link1824 link1825 link1826 link1827 link1828 link1829 link1830 link1831 link1832 link1833
конспект лекций, вопросы к экзамену

Дифференциация официально-делового стиля на подстили и жанры.

«Стиль» - совокупность приё¬мов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, поэта, произведения, жанра, литературного направле¬ния.

Функциональные стили: разговорный и книжные: научный, офи¬циально-деловой, публицистически и стиль художественной литературы.

«Официальный» - «правительственный, должностной, служебный».

В жанрах заявления, анкеты, типового запроса, отчета и некоторых др., лексика, фразеология, синтаксис,-настолько подчинено форме и стандарту, что процесс создания таких док. может быть легко и с пользой для дела сведен к заполнению печатных бланков.
В произв., управленческой, судебной и иной док. и переписке — особые средства выважения. Нельзя обойтись без устойчивых словосочетаний номенклатурного и терминологического характера: л/с, материальные ценности, денежные знаки, инвентарный №, меховые изделия, торговая точка, транспортные средства.

То же самое и у канцелярских выражений и штампованных конструкций: Во изменении распоряжений № … от …; В ответ на Ваш № … от … сообщаем, что … и т.п. Применение в делопроизводстве механизмов и автоматов для хранения и автоматического поиска деловых док. к унификации и стандартизации формальной ч. этих док., а также трафаретных выражений для док. рубрик четкой классификации.

Однако во многих жанрах даже необходимо отказываться от штампов и трафаретов. Хорошие пособия по современному деловому письму включают не только образы док., перечни трафаретов и штампов, но и раздел речевого этикета.

Особое значение приобретает нестандартность выражения в общении гос.учреждения, ред. Штампы и трафареты противопоказаны в ответах письмах трудящихся.
В понятие этого стиля входит не только знание его стандартов, но и чувство меры.