link786 link787 link788 link789 link790 link791 link792 link793 link794 link795 link796 link797 link798 link799 link800 link801 link802 link803 link804 link805 link806 link807 link808 link809 link810 link811 link812 link813 link814 link815 link816 link817 link818 link819 link820 link821 link822 link823 link824 link825 link826 link827 link828 link829 link830 link831 link832 link833 link834 link835 link836 link837 link838 link839 link840 link841 link842 link843 link844 link845 link846 link847 link848 link849 link850 link851 link852 link853 link854 link855 link856 link857 link858 link859 link860 link861 link862 link863 link864 link865 link866 link867 link868 link869 link870 link871 link872 link873 link874 link875 link876 link877 link878 link879 link880 link881 link882 link883 link884 link885 link886 link887 link888 link889 link890 link891 link892 link893 link894 link895 link896 link897 link898 link899 link900 link901 link902 link903 link904 link905 link906 link907 link908 link909 link910 link911 link912 link913 link914 link915 link916
конспект лекций, вопросы к экзамену

Роман Дефо «Приключения Робинзона Крузо».

Один из самых знаменитых писателей 18 века, Дефо был предпринимателем, торговцем, журналистом. За один свой памфлет был приговорён к стоянию у позорного столба. Первый свой роман написал в 59 лет. Это был самый прославленный его роман - «Приключения Робинзона Крузо» (1719). Полное название романа - «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устья реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».

Источники романа. У Дефо не было собственного опыта морских путешествий, плавать он крайне не любил, поскольку был очень подвержен морской болезни, поэтому всё, что описывал про морские путешествия, про далёкие страны, всё это вычитано им исключительно из книг или просто придумано (потом критики выявили в романе многочисленные конкретные ошибки: например, то, что на островах того региона не водятся козы).

Основным источником романа стала небольшая брошюра под названием «Превратности судьбы, или Удивительные приключения Александра Селькирка, написанные его собственной рукой». Александр Селькирк - английский моряк, боцман, в 1704 г. он поссорился с капитаном, и тот его высадил на необитаемый остров. Там Селькирк прожил четыре года с лишним. Когда он вернулся в Европу, он еле-еле мог разговаривать, поскольку начал терять дар речи: человек вне общества начинает постепенно превращаться в животное. Но в романе Дефо нет даже и намёка на одичание Робинзона, по этому моменту можно судить о степени реалистичности романа.

Роман Дефо написан от лица самого Робинзона, не как дневник, а как мемуары, воспоминания, когда человек зрелый вспоминает свою жизнь и оценивает её с точки зрения приобретённого опыта. Во-первых, форма повествования от первого лица делает произведение более достоверным. Во-вторых, бросается в глаза, что зрелый Робинзон стал весьма религиозен, поэтому в самом описании жизни Робинзона один из важнейших аспектов — религиозной.

С самого детства Робинзон мечтал стать моряком, но отец хотел, чтобы он стал юристом, или кем-нибудь ещё, но главное — обычным сухопутным человеком среднего достатка. Отец утверждал, что счастье можно достичь надёжнее всего, став человеком именно среднего достатка, не бедным, но и не богатым (ибо излишнее богатство портит человека также, как бедность). Его идеал - умеренная, тихая жизнь среднего человека, мещанина. Страсть к приключениям и путешествиям приводит лишь к бедам и несчастиям. Взрослый, опытный Робинзон очень сожалеет о том, что он не послушал отца. Зрелый Робинзон разделяет теперь взгляд отца. «Приключения Робинзона Крузо» - типичный роман эпохи Просвещения, эпохи, в которую было не принято романтизировать, идеализировать всё необыкновенное, исключительное — дальние путешествия, приключения. Приключения описывались, но как нечто обычное, привычное, без особого восторга, воодушевления.

Итак, отец убеждал его не становиться моряком, однако юный Робинзон не послушал отца и убежал из дома, поскольку не мог противиться природной склонности (в которой зрелый Робинзон видит действие злой судьбы) и отправился в морское путешествие. Это непослушание отцу сам Робинзон символически сравнивал с грехопадением Адама и Евы, непослушанием людей Богу, своему отцу небесному. Особо подчёркнуто, что вследствие этого непослушания Робинзон лишился благословения Божия. Кроме того, в романе есть сравнение Робинзона с блудным сыном из известной притчи из Нового Завета.

В первое же путешествие Робинзон попал в страшный шторм прямо у берегов Англии, корабль, на котором он плыл, затонул, но команда спаслась на шлюпке. Капитан, узнав о том, что это первое путешествие Робинзона, сказал ему: «Молодой человек! Вам больше никогда не следует пускаться в море; случившееся с нами вы должны принять за явное и несомненное знамение, что вам не суждено быть мореплавателем». Однако он не послушал доброго совета и на этот раз, поскольку ему было стыдно возвращаться домой после нарушения запрета отца. «До чего нелогична и непоследовательна человеческая природа, особенно в молодости; отвергая соображения, которыми следовало бы руководствоваться в подобных случаях, люди стыдятся не греха, а раскаяния, стыдятся не поступков, за которые их можно по справедливости назвать безумцами, а исправления, за которое только и можно почитать их разумными».

Робинзон стал торговцем, и в одно из следующих плаваний на корабль, на котором он плыл, напали пираты и продали всех в рабство к маврам на северо-западное побережье Африки. Он это рабство воспринимал, как наказание за непослушание отцу (как и все последующие свои беды). После двух лет рабской жизни Робинзону удалось бежать на лодке, их подбирает португальское судно, идущее в Бразилию. В Бразилии у него складывается всё весьма удачно, он становится плантатором, владельцем плантаций табака и сахарного тростника. Дело шло хорошо. Но он захотел «обогатиться скорее, чем допускали обстоятельства», принял участие в нелегальном плавании за неграми-рабами в Африку (что в те времена частным лицам было запрещено). И вот тут-то Провидение (воля Бога) его наказало, но не за стремление использовать труд рабов (это было в то время абсолютно нормально для любого европейца), а за неумение быть довольным тем, что есть, за стремление обойти законы.

Плавание сложилось крайне неудачно, корабль попал в страшный шторм, они потерпели кораблекрушение возле берегов неизвестной земли.

В результате Робинзон оказался совершенно один (все остальные утонули) на необитаемом острове в Атлантическом океане у северного побережья Южной Америки (а Селькирк жил на острове в Тихом океане у южного побережья Южной Америки, совсем в другом месте).

И далее начинается основная часть романа, подробно описывающая жизнь Робинзона на этом острове. Ему очень помогло то, что их корабль не утонул, а его выбросило на мель недалеко от берега. На плоту он перевёз с корабля всё, что могло ему пригодиться для жизни: ружья, порох, инструменты, одежду и т.д.