link786 link787 link788 link789 link790 link791 link792 link793 link794 link795 link796 link797 link798 link799 link800 link801 link802 link803 link804 link805 link806 link807 link808 link809 link810 link811 link812 link813 link814 link815 link816 link817 link818 link819 link820 link821 link822 link823 link824 link825 link826 link827 link828 link829 link830 link831 link832 link833 link834 link835 link836 link837 link838 link839 link840 link841 link842 link843 link844 link845 link846 link847 link848 link849 link850 link851 link852 link853 link854 link855 link856 link857 link858 link859 link860 link861 link862 link863 link864 link865 link866 link867 link868 link869 link870 link871 link872 link873 link874 link875 link876 link877 link878 link879 link880 link881 link882 link883 link884 link885 link886 link887 link888 link889 link890 link891 link892 link893 link894 link895 link896 link897 link898 link899 link900 link901 link902 link903 link904 link905 link906 link907 link908 link909 link910 link911 link912 link913 link914 link915 link916
конспект лекций, вопросы к экзамену

Предметная, понятийная и лингвистическая соотнесенность слова.

Все слова в языке имеют определенные значения, которое раскрывается через предметную, понятийную и лингвистическую соотнесенность.

1) Под предметной соотнесенностью понимается соотношение слова с определенным предметом признаком ( лексемы их обычно называют). Однако не все слова обладают номинативной функцией. Местоимения также могут называть, но их способность называть носит особый характер. Она ситуационна( может называть различные явления).

Н-р: на берегу великих волн стоял он ,дум великих полн. Не обладают номинатив. ф-ей числительные. Они могут его приобретать, когда они сближаются с сущ.

Н-р: «Двенадцать» произведение А.А. Блока. Номинат. ф-ия не свойственна служебным частям речи и междометиям. Возникает вопрос: какова связь между словом, названием и тем предметом реалии, которое этим словом называется. На этот вопрос отвечали в древней Греции по-разному: Тезей ( по правилу, т.е. представители считали, что м/у предметом и названием есть прямая связь, т.к названия давались по договоренности людей) и Фюсей ( по природе, т.е. представители отрицали прямую связь, они утверждали, что слова названы по природе). Отсутствие прямой связи м/у словом и предметом легко доказывается рядом фактом: 1) один и тот же предмет на разных языках называется по-разному (н-р: русск. — дерево,тат. –агач) 2) в одном и том же языке один предмет называют по-разному (н-р: ботинки-башмаки, фрикатив. –щелевой) 3) в процессе развития языка предметы вообще могут менять свои названия ( н-р: весна раньше называлась «яра») 4) одни и те же наименования могут переходить на разные предметы (н-р: «лампы» раньше назывались только « керасиновые лампы»). Отрицая прямую связь м/у словом и предметом нельзя отрицать вообще связь м/у словом и предметом. Иначе это привело бы к свободной мене. Связь м/у предметом и названием есть, но она не от природы, а создана общественной практикой ч-ка: 1) название предмета дается ч-ком 2) название дается на основ. признака предмета 3) выбор признака, который в названии м.б. случаен и различен в разных языках( н-р: смородина — ягода, которая сильно пахнет (смрад — запах); польск. Porzeczka смородина ( поречка — около речки). Т.о., в значении слова отражена связь, но эта не прямая, а сложная, опосредованная связь.

2) Понятийная соотнесенность. Понятие — единица мышления, отображающая общие и существ. признаки действительности. Понятия имеют универсальный х-р.Названия имеют национальный х-р. Понятие не может существовать по себе, оно выражается посредством слова. Не все слова могут выражать понятия: междометия. Числительные выражают количественные понятия. Служебные слова выражают специфические понятия. Имена собственные не выражают понятия, но переходя в разряд нарицательных эта способность появляется ( ватт, ампер, джоуль) . Существует другая версия, что сущ. и местоимения имеют понятия. Большинство слов выражают понятия разного рода, но и в этом случае отношения м/словом и понятием будут сложным. Значение слова не равно понятию:

  1. значение слова беднее, в значение слова входит лишь часть содержание понятия. Н-р: содержание понятие «звезда» для астронома и для простых людей.
  2. значение слова богаче и шире понятия, т.к. включают в себя множество элементов, которые отсутствуют понятия. На основное значение слова наслаиваются дополнительные оценки. Н-р: ветхий — очень старый.
  3. В слове м.б. выражено несколько понятий. Н-р: полисеманты: медведь: ЛСВ-1: хищное животное, ЛСВ-2 неуклюжий ч-к.
  4. одно и то же понятие м.б.выражено одними и те же словами. Н-р: пёс и собака. Т.о., значения слова не может рассматриваться в не его связи с понятием, но полностью их отождествлять нельзя.

3) Лингвистическая обусловленность. Языковая обусловленность лексического значения возникает в результате того, что лексемы и значения связаны с друг другом и поддерживают друг друга. Лингвистическая обусловленность состоит из мотивированности: 1) лексемная мотивированность( значимость, Соссюр) 2) словообразовательная мотивированность ( внутренняя форма слова, Потебня). Под внутр. формой слова понимается семантическая структура слова, т.е. его морфонологические свойства, которые символизируют связь данного звучания с данными значениями или стилистическими коннотациями, а также морфологический состав основы, указывающей на мотивированную связь её звучания с данным значения. Н-р: подснежник ( под снегом). В р.я. много примеров, когда мотивировка значения слов оказывается утраченной. Причины утраты внутренней формы слова: 1) обусловленность утраты того слова, от которого образовано данное слово. Н-р: колесо — слово « коло» в значении круг привела к утрате внутр. слова «кольцо» 2) фонетич. Изменения облика слова в истории языка, н-р, цена и каяться (ст-сл)