link1192 link1193 link1194 link1195 link1196 link1197 link1198 link1199 link1200 link1201 link1202 link1203 link1204 link1205 link1206 link1207 link1208 link1209 link1210 link1211 link1212 link1213 link1214 link1215 link1216 link1217 link1218 link1219 link1220 link1221 link1222 link1223 link1224 link1225 link1226 link1227 link1228 link1229 link1230 link1231 link1232 link1233 link1234 link1235 link1236 link1237 link1238 link1239 link1240 link1241 link1242 link1243 link1244 link1245 link1246 link1247 link1248 link1249 link1250 link1251 link1252 link1253 link1254 link1255 link1256 link1257 link1258 link1259 link1260 link1261 link1262 link1263 link1264 link1265 link1266 link1267 link1268 link1269 link1270 link1271 link1272 link1273 link1274 link1275 link1276 link1277 link1278 link1279 link1280 link1281 link1282 link1283 link1284 link1285 link1286 link1287 link1288 link1289 link1290 link1291 link1292 link1293 link1294 link1295 link1296 link1297 link1298 link1299 link1300 link1301 link1302 link1303 link1304 link1305 link1306 link1307 link1308 link1309 link1310 link1311 link1312 link1313 link1314 link1315 link1316 link1317 link1318 link1319 link1320 link1321 link1322 link1323 link1324 link1325 link1326 link1327 link1328 link1329 link1330 link1331 link1332 link1333 link1334 link1335 link1336 link1337 link1338 link1339 link1340
конспект лекций, вопросы к экзамену

Стилистическая дифференциация лексики.

По сфере употребления словарный состав современного русского языка делится на две основные группы:

1) общенародная, общеупотребительная лексика. Общенародная лексика составляет основу русского языка. Характерными свойствами данного лексического пласта являются общепринятость, общераспространенность.

2) лексика, имеющая ограниченную сферу употребления: диалектная (диалектизмы), профессиональная (профессионализмы), жаргонная и арготическая (жаргонизмы и арготизмы).

Взаимодействуя с лексикой, имеющей ограниченную сферу употребления, лит.язык оказывается дифференцированным. Он обслуживает неоднородные сферы речевой деятельности сферу публичной речи и сферу обиходно-бытовой речи (отсюда: стилистически маркированная лексика — книжная и разговорно-бытовая). + существует межстилевая, эмоционально-нейтральная лексика.

1. Книжная лексика.

А) офиц.-деловая (акт, протокол, указ)
Б) общенаучная (процесс, дилемма)
В) общественно-публицистическая (трибун, деяние)
Г) условно-поэтическая (взор, жребий)

2. Разговорная лексика.

А) собственно-разговорная (чушь, электричка)
Б) просторечная (ахинея, свихнуться)
В) вульгаризмы (харя, рожа). Самые грубые из вульгаризмов образуют бранную лексику.

Лексику можно стилистически дифференцировать.

1. Научный стиль.

Логическая последовательность изложения, упорядоченная система связей между частями высказывания, стремление авторов к точности, однозначности, сжатости выражения при сохранении насыщенности содержания. Характерная черта — насыщенность терминами.

2. Публицистический стиль.

Этот стиль воздействует на слушателей и читателей и в то же время передаёт определённую информацию. Применяя этот стиль, автор стремится призвать к поступку, к переоценке какого-либо явления, побудить чувства, решить проблему. Для него характерна эмоциональность, оценочность, образность, логичность. Форма словесного выражения — рассуждение. В публицистическом стиле реализуется функция воздействия (агитации и пропаганды) языка, с которой совмещается функция информативная (сообщение нового). Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати, ораторской речи.

3. Официально-деловой.

Это стиль, с помощью которого точно передаётся деловая информация. Он отличается категоричной требовательностью, адресованной всем. Слова в данном стиле употребляются в прямом значении. В тексте содержится только информация и нет выражения личного отношения к ней. Многие его черты — жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты — придают ему консервативный характер. Для официального стиля характерно наличие в нем многочисленных речевых стандартов — клише.

4. Стиль художественной литературы. (книжный)

  1. эстетическая функция
  2. многостильность
  3. широкое использование изобразительно-выразительных средств
  4. проявление творческой индивидуальности автора.

Может выходить за пределы литературного языка — просторечные и диалектные слова, профессионализмы, архаичные слова. С другой стороны, язык художественной литературы боле чуток к литературной норме.

Художественная речь допускает любые отклонения от норм литературного языка, если эти отступления эстетически оправданы.

Стили разговорной речи:

  1. идиолект (индивидуальный язык каждого носителя языка => проблемы языка личности). Идиолекты изучает стилистика и поэтика художественной речи, так как носители идиолекта — писатели и поэты.
  2. говор, который обслуживает территориально замкнутую группу людей
  3. диалект — множество говоров, которые сохраняют структурное единство.
  4. язык народа — общенародный язык, состоящий из множества диалектов

Высшая форма общенародного языка — литературный язык — обработанная и нормированная форма.