конспект лекций, вопросы к экзамену

Фразеологичность семантики производного слова

Все производные слова делятся на 2 группы: слова, лексические значения которых полностью складываются из значений составимых частей: СТОЛИК (корень СТОЛ, суффикс ИК) — уменьшительно-ласкательное, маленький.

Слова лексические значения которых не представляют собой простую сумму значений их частей: ЖЕЛТОК (корень ЖЕЛТ, суффикс ОК) — у производного должно быть значение “предмет желтого цвета”, однако, слово имеет значение “желтая часть яйца”.

На такое явление впервые обратил внимание Пешковский. Панов назвал это явление “Фразеологичность семантики производного слова”.

Дело в аналогии между фразеологией и значением производных слов: СЕСТЬ В КАЛОШУ — ОПОЗОРИТЬСЯ. Значение фразы не является суммой значения слов.

Если значение производных слов не равны простому соединению значений морфем, а содержат добавочный смысловой компонент, то эти производные слова фразеологичны: СИНЯК — кровоподтек, а не любой предмет синего цвета.

Синтаксические дериваты не могут иметь свойство фразеологичности семантически, она свойственна лишь некоторым лексическим дериватам. Модификационные дериваты не фразеологичны. Фразеологичностью обладают мутационные типы. Самая фразеологичная часть речи — существительное.

Лексические значения слов с фразеологической семантикой содержат добавочные смысловые компоненты, которых нет ни в производящей основе, ни в аффиксах. Эти компоненты смысла не получают формального выражения и называются смысловые приращениями: БАРАБАНЩИК (корень БАРАБАН, суффикс ЩИК) — человек, которые ИГРАЕТ на барабане. ИГРАЕТ — смысловое приращение.

Т.к. значение фразеологичных по семантике слов не выводимо из значений слов, не редко слова, похожие внешне, имеют разные значения: УТРЕННИК ß утренний спекталь; УТРЕННИК утренний мороз.