link149 link150 link151 link152 link153 link154 link155 link156 link157 link158 link159 link160 link161 link162 link163 link164 link165 link166 link167 link168 link169 link170 link171 link172 link173 link174 link175 link176 link177 link178 link179 link180 link181 link182 link183 link184 link185 link186 link187 link188 link189 link190 link191 link192 link193 link194 link195 link196 link197 link198 link199 link200 link201 link202 link203 link204 link205 link206 link207 link208 link209 link210 link211 link212 link213 link214 link215 link216 link217 link218 link219 link220 link221 link222 link223 link224 link225 link226 link227 link228 link229 link230 link231 link232 link233 link234 link235 link236 link237 link238 link239 link240 link241 link242 link243 link244 link245 link246 link247 link248 link249 link250 link251 link252 link253 link254 link255 link256 link257 link258 link259 link260 link261 link262 link263 link264 link265 link266 link267 link268 link269 link270 link271 link272 link273 link274 link275 link276 link277 link278 link279 link280 link281 link282 link283 link284 link285 link286 link287 link288 link289 link290 link291 link292 link293 link294 link295 link296 link297
конспект лекций, вопросы к экзамену

Теории о происхождении романских языков.

Романском языкознании существуют различные теории происхождения романских языков. Некоторые романисты делали особый упор на роль языка автохтонного населения (Шухардт и особенно Асколи считали этнический субстрат основной предпосылкой дифференциации латыни в процессе ее перехода в современные романские языки.).

Теория эта так и была названа этнологической (или теорией субстрата). Асколи объяснял различие в современных романских языках тем, чтот местные языки покорены народов по разному воздействовали на латинский язык и тем самым содействовали его постепенной дифференциации.

Сторонником теории субстрата оказался Вандриес.
В несколько видоизмененной форме — Мей, Доза и другие.

Теория субстрата:

На базе кельтского субстрата объяснялись во французском языке определенные фонетические особенности:

  • переход латинского [3]-долгого --- ei
  • ete --- ite французское
  • нозализация

Иберийским субстратом:

  • f --- j испанское

В восточной романии:

  • латинское ct --- pt
  • cs --- ps

Излагая эту теорию отечественный лингвист Сергеевский указал на ее односторонность, т.к. в ней не учитывается социальный фактор, тем самым теория субстрата носит абстрактный характер и тем самым не может быть признанной единственно верной.

Полностью отрицал теорию субстрата Грёгер. Он создал историческую теорию.

По мнению этого романтиста началом образования романских языков стоит считатьь романизацию первой провинции на территории Италии и продолжавшуюся с каждым новым завовеванием. Язык первых римских римских эмигрантов, осевших в этих провинциях и установил исходный пункт образования р.языков.

Установил следующую хрон схему:

  • Сардиния
  • Испания
  • Португалия
  • Каталония
  • Южная Франция
  • Северная Франция
  • Реция
  • Дакия
  • Италия

Романист С.Х.Гренджент добавляет, что завоеванные провинции усвоили язык с более ярковыраженными народными элементами, а завоеванные болеепозже провинции получили более официальный латинский язык.

Есть противники и этой теории, которые считат, что она не может в целом дифференцировать народнул латынь и объяснить поялвнеие асех рмоанских языков. А лишь в отдельных случаях объяснить различия в романских языках

3 теория.

Ф.Ж.Моль.

Известно, что древний период население италийского полуострова разговаривало на разных местных говорах и языках. К веку Августа образовалась италийская латынь, общая для всей территории. Этот италийский язык был подвергнут сильным влияниям со стороны литературного ЛЯ, особенно через школу и администрацию.

Общеиталийский язык, весьма близкий к литературному стал затем общим для всей Римской Империи

Этот литературный язык в народном употреблении нашел своё непосредственное отображение в надписях имперской эпохи.

Таким образом Моль считает, что в основе провинципльный латыни находилась еще нунифицированная диалектная латынь Италии.

Римляне стремились усилить романизацию, для этой цели внедрение литературного языка было необходимым. Особенно наглядно этот процесс проходил в Галлии и в Испании. При всех плюсах этой теории она не удовлетворяла всех романистов, т.к. была слабо подкреплена фактами.

В частности эту теорию критиковал Мейер Люке.

В то же время по сей день существуют последователи этой теории.

4 теория.

Что касается самого Мейер Люке. То основной фактор образования романских языков явилось падение Рима и нарушение связей между бывшими провинциями. М.Л настаивал на том, чтобы при обсуждении проблем формирования происхождения языков учитывали общественные отношения. История происхождения языка ясно прослеживается лишь когда подробно рассматривается история соотношения данной языковой группы с другими. С момента падения римской Империи связи между метрополией и провинциями исчезли, установились новые контакты. Каждая бывшая римская провинция стала жить своей обособленной самостоятельной жизнью. Каждая стала тяготеть и к другим областям с различными политическими и культурными центрами.

Ни одна из теорий не может объяснить всех процессов образования романский языков. Только лишь в совокупности они могут объяснить пфря в Европе.

Субстрат — влияние языка коренного населения на чужой язык. Местная языковая традиция обрывается, народ переключается на традицию другого языка. В новом языке проявляются черты языка исчезнувшего (соотношение кельтского(галльского) с латинским, здесь кельтский — субстрат > французский. Эбирийский — латинский > испанский).

Суперстрат — влияние языка пришлого населения на язык коренного в результате завоевания и/или культурного господства, которому не хватило критической массы для ассимиляции покоренного народа. (язык племен Саксов и Ютов — латинский).

Адстрат — нейтральный тип языкового взаимодействия. Не происходит этническая ассимиляция и растворения одного языка в другом. (Латинский и греческий).